Пользовательский поиск

Книга Еврейский вопрос глазами американца. Содержание - ТРИ ЗНАМЕНИТЫЕ ЖЕРТВЫ ХОЛОКОСТА

Кол-во голосов: 0

В добавление к душераздирающим описаниям своего собственного пребывания в лагерях и наблюдениям, сделанным им там, он начал исследование, посвященное этому вопросу. Россинер выяснил, что уровень смертности в лагерях был значительно ниже указанного в прессе и смерти в основном являлись следствием плохих условий содержания в лагерях – непреднамеренный эффект потерь и разгрома нации, пострадавшей в катастрофе войны. Он также назвал описание газовых камер «классическим примером военной пропаганды», который не имеет под собой никакой достоверной основы. Россинер не мог преследовать никакой личной выгоды в послевоенной Франции, придерживаясь такой непопулярной позиции. Напротив, он мог многое потерять, так как, пройдя через все ужасы лагерей, он затем страдал от преследований и гонений за свои смелые статьи.

ТРИ ЗНАМЕНИТЫЕ ЖЕРТВЫ ХОЛОКОСТА

Годы спустя, я прочитал памфлет, подчёркивающий непоследовательность и невероятность содержания книги Анны Франк «Дневник маленькой девочки».[434] Доктор Роберт Фаурисон, либеральный профессор, специализирующийся в установлении аутентичности литературы, и работающий в университете Лиона, Франция, сделал веское заявление о тот что книгу подобного содержания и формы, по крайней мере в её опубликованном варианте, не может написать девочка подросток. Мне также показалось странным, что эта девочка, которая является наиболее известной жертвой Холокоста, проведшая большую часть войны в Аушвице (Освенцим) не погибла в газовой камере. В конце войны немцы эвакуировали её, вместе со многими другими узниками, в Берген-Белсен. В последние месяцы войны она заболела тифом и умерла. Сестра Анны Франк, Марго, и её мать также не погибли в газовой камере. Они тоже умерли от тифа. Её отец, Отто, заболел будучи в Аушвице и был вылечен в лагерном госпитале. Ближе к концу войны немцы эвакуировали его в Маутхаузен, где он и был освобождён. Отто Франк сам подтвердил эти факты.

Эти факты идут вразрез с историями, которые я читал об Аушвице. Книги и фильмы показывали лагерь как сборочный конвейер убийств, место, где целые вагоны, гружёные евреями отправлялись в газовые камеры прямо со станции, сразу же по прибытии. Нацисты, предположительно, осматривали вновь прибывших и посылали трудоспособных на работы, а маленьких детей и больных – в газовые камеры. Если эти истории – правда, почему тогда маленькая Анна и её сестра, которые прибыли в Аушвиц в возрасте, предполагающем умерщвление, остались живы?

Другая известная жертва Аушвица – один из основных священников Холокоста, Эли Висел, пребывал, как и отец Анны, в лагерном госпитале в конце войны. В его автобиографической работе «Ночь» Висел рассказывает, что в январе 1945, в отделении Аушвица Биркенау, ему сделали операцию на повреждённой ступне. Его доктор прописал ему две недели отдыха. Русские должны были вскоре освободить лагерь и всем пациентам госпиталя и прочим узникам, которые не были способны самостоятельно передвигаться, был предоставлен выбор немецкими властями остаться в лагере и быть освобождёнными русскими или быть эвакуированными вместе с немцами. Обсудив это с отцом, Висел решил быть эвакуированным вместе со своими предполагаемыми «убийцами».[435][436]

Я также должен отметить, что третья самая известная жертва Холокоста – Саймон Визентал[437], который стал известен своей борьбой с теми, кто усомнился хотя бы в одном из аспектов Холокоста.

Как и отец Анны Франк и Эли Визел, Визенталь тоже лежал в нацистском госпитале. Визенталь писал, что, когда он там находился, он пытался покончить жизнь самоубийством, перерезав себе вены. Нацисты, как он утверждает, которые пытались уничтожить всех евреев в Европе, не позволили ему умереть. Вместо этого они послали его в госпиталь, где бережно заботились о нем, пока он не выздоровел. Если бы немцы были так жестоки, как это описано в книгах Визела, то почему он и его отец решили уехать вместе с ними вместо того, чтобы ждать советских освободителей. Когда я прочитал это признание Визела, я почувствовал не доверие: почему они послали отца Анны в госпиталь и почему они посмели спасти жизнь еврея, который пытался по кончить с собой? Узнав об этих фактах, я понял, что они совершенно не совпадают с общепринятыми представлениями о Холокосте.

Может, история Холокоста изменилась за годы. Итак, первое что я сделал, достал свою потрепанную энциклопедию Британика 1956 года.[438] В ней было только одно упоминание о зверствах нацистов против евреев. В огромной статье о Второй мировой войне даже не упоминалось о нацистских погромах. В этом издании не было статей посвященных Холокосту. В статье под названием «Евреи» был короткий абзац о евреях в Европе во время войны. В этой статье, написанной Якобом Маркусом, наиболее выдающимся историком этого времени, есть много ссылок на еврейских писателей как на источники информации, включая «Иудейскую энциклопедию», «Иудейский словарь», «Еврейскую энциклопедию» и «Большую еврейскую энциклопедию». В статье преобладает про-еврейская направленность, Маркус описывает условия жизни при нацизме.

Для того, чтобы привести в жизнь решение еврейского вопроса в соответствии с их теорией, нацисты проводили целенаправленные изгнания и депортацию евреев, в основном восточноевропейского происхождения и почти из всех европейских стран.

«Мужей и жен часто разделяли и их посылали тысячами в Польшу и западную Россию. Там их отправляли в концентрационные лагеря или огромные резервации, или посылали в болота или на дорожные работы. Огромное количество людей погибло от тех нечеловеческих условий, в которых они работали. В то время как многие еврейские центры были втянуты в войну, американские евреи оставались в стороне и занимались укреплением своих позиций на мировой арене» [439].

Представьте себе мое удивление, когда я нашел такое описание Холокоста в Энциклопедии Британика, опубликованной через 11 лет после войны, после всемирно известного Нюрнбергского процесса. Я ожидал прочитать детальное описание величайшего в истории массового убийства. Конечно, в статье обрисовывалась жуткая картина страданий, но что более важно, в ней не упоминается знаменитая цифра 6 млн., газовые камеры и даже само слово «Холокост». Вместо этого в энциклопедии просто говорится, что нацисты поместили евреев в концентрационные лагеря и заставили их работать, и что многие умерли от ужасных условий. Я подумал, как это далеко от сегодняшнего представления о Холокосте.

Мне показалось странным, что такая известная и уважаемая в мире энциклопедия, так описывает страдания евреев. У меня появились сомнения по этому вопросу и после этого открылись глаза на некоторые вещи. В 1970 году я пошел в общественную библиотеку и опять посмотрел главу «Евреи» в энциклопедии Британика,[440] на этот раз 1967 года издания. В отличии от предыдущих изданий, в ней говорилось о попытке немцев уничтожить всех европейских евреев «более экономным и эффективным, чем расстрел и повешение, способом – отравление газом». Что издатели Британики узнали нового в 1967 году в отличии от 1956 года?

Почему такая разница в сравнении с прежними изданиями? – спросил я себя. Неужели через 10 лет после войны было найдено какое-то новое свидетельство? И если нацисты так эффективно боролись против евреев Европы с целью уничтожить их, то почему так много выжило? Миллионы евреев впоследствии получили компенсацию от немецкого правительства. Как все они выжили? Я также заметил в автобиографии Визела, опубликованной в том же году, что и Британика, что, хотя он упоминает крематорий в Освенциме, он ни разу не упоминает газовые камеры. Он пишет, что евреев уничтожали в больших количествах, живьем бросая их в печи. Это является, несомненно, ужасным обвинением, но оно не совпадает с теми, которые выдвигаются сегодня.

68
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru