Пользовательский поиск

Книга Страшила из Страны Оз. Содержание - 20. КОРОЛЕВА ГЛОРИЯ

Кол-во голосов: 0

20. КОРОЛЕВА ГЛОРИЯ

На следующее утро Страшила велел всем придворным и гостям собраться в тронном зале замка. Когда зал заполнился людьми, они увидели, что на бархатной подушке трона восседает соломенный человек в золотой короне. Справа от него на кресле сидела Глория, очаровательная, как розовый бутон. Слева от Страшилы в другом кресле сидел помощник садовника Пон, по-прежнему одетый в свой старый коричневый сюртук. Вид у него был грустно-серьезный. Он никак не мог поверить, что очаровательная Глория будет по-прежнему любить его и теперь, когда станет королевой. У ног Страшилы расположились Трот и Капитан Билл, с любопытством глядя по сторонам.

Проказник Пуговка успел заблудиться еще до завтрака, но прибежал в тронный зал до окончания торжественной церемонии. Позади трона шеренгой стояли могучие Орки с нашим знакомым во главе. Другие Орки охраняли дворец, и жители взирали на них со страхом и почтением.

Когда собрались все, Страшила встал и произнес речь. Он рассказ, как добрый король Мил, отец Глории, правил когда-то страной, но был уничтожен королем Лихом, отцом Пона, а его в свою очередь уничтожил король Груб, который был плохим правителем, и никто в Джинксии не любил его. Теперь же, когда его свергли, единственной полноправной наследницей трона, напомнил Страшила, осталась дочь короля Мила принцесса Глория.

— Но учтите, — добавил Страшила. — Я здесь чужестранец, и не мне решать, кто будет вами править. Вы сами должны сделать выбор. Кого вы хотите видеть на троне Джинксии?

Собравшиеся закричали разом:

— Страшилу! Страшилу! Пусть нами правит Страшила!

Это лишний раз говорило о том, что соломенный человек приобрел в Джинксии огромную популярность после того, как сбросил с престола короля Груба. Но, услышав ответ, он замотал головой так сильно, что она соскочила с плеч, и Трот пришлось пришпиливать ее булавками.

— Нет, — сказал он. — Мой дом в Стране Оз, где я верой и правдой служу нашей общей правительнице Озме. А правителя Джинксии вы должны избрать из ваших рядов. Так кого же вы хотите видеть на королевском троне?

Наступила тишина, а потом раздались голоса: «Пона! Пона! «, но еще больше людей кричали: «Глорию! Глорию! «.

Страшила взял Глорию за руку и подвел к трону. Он усадил ее на бархатную подушку, потом снял со своей головы сверкающую корону и возложил на прелестную кудрявую головку Глории. Собравшиеся радостно приветствовали новую правительницу, но Глория наклонилась к Пону, взяла его за руку и посадила на трон рядом с собой.

— Теперь у вас, мои дорогие подданные, будет не только королева, но и король, — сказала она своим звонким голосом, а лицо ее сияло от счастья. — Во-первых, прежде чем стать помощником садовника, Пон был сыном короля, а, вовторых, я люблю его и хочу, чтобы он стал моим супругом.

Все были рады это слышать, а Пон особенно. Он решил, что сегодняшний день — лучший в его жизни. Трот и Капитан Билл горячо поздравили его, но Орк дважды чихнул и сказал, что, по его мнению, девица могла сделать более удачный выбор.

Затем Страшила приказал солдатам привести злого Груба, бывшего короля Джинксии. Когда он вошел, звеня цепями, одетый в поношенное платье, собравшиеся встретили его шиканьем и сторонились его, словно боясь запачкаться.

Надменное суровое выражение исчезло с лица Груба. Напротив, теперь он был кроток и тих и дрожал от страха перед возмездием победителей. Но Глория и Пон были слишком счастливы, чтобы думать о мести, и поэтому они решили предложить Грубу место помощника дворцового садовника, поскольку теперь Пон стал королем и оно освободилось. Грубу было ведено вести себя тише воды, ниже травы и выполнять свои обязанности беспрекословно. Груб пообещал слушаться. Пон облачился в роскошные королевские одежды, отдал свой старый коричневый сюртук Грубу. Тот надел его и отправился в сад поливать розы.

Остаток этого достопамятного для всех жителей Джинксии дня прошел в празднествах и веселье. Вечером перед замком были устроены танцы. Духовой оркестр исполнил новую мелодию под названием «Орк-Трот», которая была посвящена, как сказал дирижер, «нашей славной королеве Глории».

Пока Глория и Пон открывали танцы, а народ Джинксии ликовал, наши друзья собрались в саду замка. Были там Капитан Билл, Трот, Пуговка, Страшила, а также их друг Орк. Из всей огромной стаи Орков кроме вожака в Джинксии осталось лишь трое, остальные улетели домой, как только Глория стала королевой. Капитан Билл обратился к Орку с такими словами:

— Ты оказался верным другом и не бросил нас в трудную минуту. Если бы не ты, я бы и по сей день оставался кузнечиком, а это не так уж приятно.

— Если бы не ты, дружище Орк, — сказал Страшила, — мне бы вряд ли удалось победить короля Груба.

— Да уж, — подала голос Трот. — Ты бы был сейчас просто горсткой золы.

— А я бы так и плутал по Джинксии, — вставил Пуговка. — Большое спасибо, мистер Орк.

— Что вы, что вы, — отозвался Орк. — Друзья должны держаться заодно, иначе какие же они друзья. Но теперь мне пора лететь домой. Мой дядюшка устраивает вечеринку, и я обязательно должен на ней быть.

— Жаль, очень жаль! — воскликнул Страшила.

— Почему это? — осведомился Орк.

— Я думал, что ты согласишься перенести нас по воздуху через горы в Страну Оз. Я выполнил задание Глинды и теперь хочу вернуться в Изумрудный Город.

— А как ты преодолел горы? — спросил Орк.

— Я поднялся на вершину и спустился вниз по веревке, а через Бездонную пропасть перешел по мосту из паутины, которую сплел паук. Конечно, я и обратно могу вернуться тем же способом, но боюсь, такое путешествие окажется слишком трудным для Трот, Капитана Билла и Пуговки. Вот я и подумал, не мог бы ты с друзьями перенести нас через горы в Страну Оз.

Некоторое время Орк размышлял. Затем сказал:

— Я не могу нарушить обещание и пропустить дядюшкину вечеринку. Но готовы ли вы лететь в Страну Оз сейчас?

— Сейчас? — удивилась Трот.

— Конечно. Сейчас на небе полная луна. И вообще лучше никогда ничего не откладывать на потом. Признаться, — пояснил он, — в Оркинию лететь не близко, и мы с ребятами немного подустали, но если вы готовы лететь тотчас же и сами доберетесь до Изумрудного Города, через горы мы вас перебросим.

Капитан Билл и Трот вопросительно посмотрели друг на друга. Девочке очень хотелось побывать в знаменитой волшебной Стране Оз, а старый моряк так намучился в Джинксии, что ему не терпелось поскорее ее покинуть.

— Было бы невежливо с нашей стороны улететь, не попрощавшись с королем и королевой, — сказал Страшила, но они так счастливы, что им теперь не до нас. Кроме того, куда безопаснее перелететь через горы на Орках, чем карабкаться по склонам, как это делал я.

— Тогда решено, летим! — воскликнула Трот. — Но где Пуговка?

Как назло, мальчишка опять куда-то запропастился, и все бросились его искать. Еще минуту назад он был рядом, а теперь как сквозь землю провалился. После недолгих, но отчаянных поисков его обнаружили среди оркестрантов. Он самозабвенно колотил в большой барабан обглоданной ножкой индейки, которую захватил с праздничного стола.

— Ты только погляди. Трот, — сказал он девочке, когда она подошла к нему. — Впервые в жизни бью в настоящий барабан. А как тебе моя палочка? Я сам ее обглодал!

— Быстро собирайся! Мы летим в Страну Оз.

— А куда торопиться? — удивился Пуговка. — Успеем!

Но Трот схватила его за руку и потащила в сад, где их ждали друзья.

Трот уселась на спину своего старого друга Орка, а остальные трое разместились на спинах его родственников. Как только путешественники уселись и ухватились за длинные шеи Орков, те завращали хвостами и взлетели. Друзья летели так высоко, что вершины гор оказались далеко внизу. Как только горы остались позади, Орки опустились на землю.

— Ну вот, мы и перелетели в Страну Оз! — радостно воскликнул Страшила.

— Правда? — отозвалась Трот, с любопытством оглядываясь.

24
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru