Пользовательский поиск

Книга Тайна мертвеца. Содержание - ПЕРВЫЙ СЫЩИК ТОЖЕ ОШИБАЕТСЯ

Кол-во голосов: 0

Роджер Кэллоу заглянул в боковой проход на палубе С и знаком приказал остановиться,

— Боб и Юпитер, ступайте вдоль этого прохода! Живо!

— Но… — попытался возражать Боб.

— А Пит пойдет со мной, — рявкнул Кэллоу. — Если хотите увидеть вашего приятеля живым, идите вперед и не оглядывайтесь!

Боб и Юпитер вынуждены были подчиниться. Только дойдя до конца прохода, они решились оглянуться и бросились назад.

Ни Роджера Кэллоу, ни Пита не было видно.

Мальчики начали кричать и звать на помощь. Петляя по запутанным переходам, они попытались пробиться к комиссару и полицейским. Наконец их услышали, и после многократного ауканья они вышли к открытому залу на палубе В.

— А где Кэллоу? — встревоженно спросил комиссар. Боб и Юпитер коротко сообщили, что произошло.

— Кэллоу прав. Если он окажется в Мексике, мы не сумеем доказать, что он украл камни, — сказал шеф полиции. — Но он от нас не уйдет. Мои люди охраняют причальный трап.

Юпитер поднял брови:

— Это единственный выход с корабля, господин комиссар? Кэллоу сказал, что у него есть план побега. И мне кажется, он спустился вниз.

— Причальный трап — единственный выход на набережную, насколько мне известно, — ответил комиссар. Тут в разговор вступил капитан.

— На набережную? — сказал он. — А грузовой люк на корме? Он охраняется, комиссар?

— Нет! — сказал Рейнольдс. — Я не знал, что там открыто!

— Вообще не должно бы… — начал капитан.

— Быстрее, господин комиссар! — закричал Юпитер. Капитан провел их по тихим недрам огромного корабля к грузовому трюму. Дверь, ведущая в трюм, была взломана, высокие створки грузового люка — открыты.

Они кинулись к открытому люку. Роджер Кэллоу спускался на набережную по крутому узкому грузовому трапу, на значительном расстоянии от охраняемого пассажирского входа на корабль. Держа Пита перед собой, как щит, и целясь ему в голову, Кэллоу медленно отступал от преследователей по пружинящему трапу.

— Кэллоу! — крикнул шеф полиции. — Вам не уйти!

— Уйду! Или вы предпочитаете, чтобы я пристрелил парня?

Но уйти ему не удалось. В ту секунду, когда люди на корабле отвлекли Кэллоу, Пит остановился и мгновенно провел подсечку. Кэллоу потерял равновесие и врезался в канатные перила узкого трапа. Но Пита он не выпустил. Беспомощно взмахнув руками, он вместе с Питом опрокинулся через перила в воду, бросив и пистолет, и кошелек.

С яростным криком Кэллоу шмякнулся в воду, подогнув ногу, а потом вынырнул, захлебываясь и вопя, что у него перелом!

Пит, лучший спортсмен из Трех Сыщиков, выполнил эффектное сальто, подхватил на лету кошелек и вошел в воду чистым нырком. Вынырнув, он победным жестом поднял вверх кошелек.

Пока капитан и Билли хлопали в ладоши, Пит подплыл к одному из трапов, спускавшихся на набережную, а полицейские выловили Роджера Кэллоу, Адвокат держался за сломанную ногу и был похож на мокрую кошку. Идти он не мог и потому уселся прямо на набережную между двумя полицейскими.

— Больше он ничего не украдет, — серьезно сказал шеф полиции, а потом также серьезно обратился к Юпитеру: — Но напрасно вы пытались поймать его с поличным на свой страх и риск, Юпитер. Вы должны были сообщить мне о своих подозрениях.

— Но ведь не было улик, господин комиссар, — ответил Юпитер. — Он же ничего тогда еще не совершил, только спрятал поддельное завещание. Но и в этом нельзя было его уличить. Если бы мы не расставили ему ловушку, он женился бы на миссис Таун и присвоил себе ее состояние.

— Что ж… — сказал комиссар. — В таком случае можно было бы…

— Знаете, — продолжал Юпитер, — мне было ясно, что жадность его погубит. Нужно было только для видимости дать ему шанс украсть камни.

— Камни! — крикнул Билли.

Все повернулись к Питу. Второй Сыщик открыл кошелек и высыпал на палубу его содержимое. Красные, желтые, синие и зеленые драгоценные камни заискрились в сумраке вечера. И все с облегченным сердцем порадовались этому великолепному зрелищу!

ПЕРВЫЙ СЫЩИК ТОЖЕ ОШИБАЕТСЯ

Несколько дней спустя Три Сыщика в офисе Альфреда Хичкока рассказывали ему о таинственном наследстве и загадках покойника. Знаменитый кинорежиссер сидел в своем рабочем кресле-качалке с высокой спинкой и, слушая ребят, с трудом сдерживал возмущение.

— Какая низость! — закричал он наконец так громко, что задрожал большой глобус на деревянной подставке, стоящий справа от него. — Значит, этот подлый Кэллоу все время охотился только за деньгами Динго?

— Похоже на то, сэр, — ответил Юпитер.

— Старый Динго давно подозревал, что он хочет жениться только из-за наследства, — добавил Пит. — Но миссис Таун не хотела слушать Динго.

— В сердечных делах люди часто бывают слепы и глухи, — мудро заметил кинорежиссер. — Значит, Динго составил это бредовое завещание, чтобы надуть Кэллоу?

— В какой-то мере да, — сказал Юпитер. — Он думал, что Кэллоу начнет разыскивать клад и разоблачит перед Нелли свои истинные намерения. Он признался Джеку Диллону, что хочет показать адвокату, что значит охотиться за наследством! Но главным образом Динго возмущался тем, что миссис Таун влюбилась в Кэллоу, по крайней мере мистер Диллон так говорит. Динго в самом деле надеялся, что сокровище найдет и присвоит себе кто-то другой, потому что его родственники этого не заслужили!

— Значит, мистер Кэллоу попался на удочку дважды! — продолжил Пит. — Сначала он вынужден был признать, что прежнее завещание пропало из его канцелярии, а потом он объявил действительным второе, бредовое, завещание!

— Вы считаете, что не Кэллоу спрятал прежнее завещание? — спросил Альфред Хичкок.

— Нет, это сделал Динго! Он украл его из канцелярии Кэллоу, — сказал Юпитер.

— Если бы Кэллоу попалось в руки второе, сумасшедшее, завещание, он бы его немедленно уничтожил, — вмешался Боб. — И поэтому Динго оставил его Джеку Диллону.

Юпитер продолжал:

— Когда Кэллоу объявил бредовое завещание правомочным, времени оставалось в обрез. Ему срочно нужны были деньги для уплаты карточных долгов. Он боялся, что кто-нибудь его опередит и присвоит драгоценности, а загадки поставили его в тупик. И тогда он нанял нас.

— Только для видимости! — продолжал Боб. — Чтобы самому добраться до камней. Он думал, что, как только мы станем мешать, он легко уберет нас с дороги!

— Что было весьма недальновидно с его стороны, — сказал кинорежиссер, подмигнув мальчикам.

— Но в конечном счете он свое получил, — скромно заметил Юпитер. — Когда мы его буквально ткнули носом в эти камни, жадность его погубила.

— А на чем, собственно, основывались твои подозрения против Роджера Кэллоу? — поинтересовался мистер Хичкок.

Юпитер перевел дух, предвкушая триумф. Он наслаждался любой возможностью продемонстрировать свою способность к логической аргументации:

— В первый раз я заподозрил неладное, когда Саво и Терк проболтались насчет того, почему они нас похитили, и упомянули об игроке, который охотится за камнями. А ведь Саво и Терк постоянно следили не только за нами, но и за домом Таунов. Это дало повод предполагать, что этот игрок может находиться в доме. А кто там находился? Только миссис Таун и Роджер Кэллоу. Потом: почему они не похитили заодно и Билли? Очевидно, потому, что игрок не знал, что Билли помогает нам. Миссис Таун об этом знала, ведь мы ей рассказали. А Роджер Кэллоу, очевидно, в тот момент еще не знал. И Персивали — или тот, кто запер Билли в фургоне, — тоже. Когда мы шли на корабль, я знал, что этим игроком может быть Кэллоу — но только предположительно. А потом, когда в каюте за ламповым гнездом мы обнаружили поддельное завещание, у меня не осталось никаких сомнений, кто этот задолжавший игрок!

— А откуда ты знал, что письмо поддельное и что мошенником был Роджер Кэллоу? — спросил Альфред Хичкок.

— Сэди Джингл рассказала мне, что Динго уничтожил прежнее завещание! — с торжествующим видом объявил Юпитер. — Когда Динго пригласил ее и Джека Диллона в качестве свидетелей, он упомянул, что тайно забрал и сжег предыдущий документ. Он потребовал от них подтвердить его слова под присягой, если когда-нибудь потом всплывет завещание с более ранней датой. Он сказал, что Кэллоу вполне способен подсунуть фальшивку, — и оказался прав! И когда такое завещание всплыло, легко было сообразить, кто и зачем спрятал его вместе с фальшивыми камнями!

25
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru