Пользовательский поиск

Книга Тайна мертвеца. Содержание - КАКОЙ МАРШРУТ ВЕДЕТ К ЦЕЛИ?

Кол-во голосов: 0

Она повернулась и пошла назад, в контору. Мальчики с улыбкой переглянулись. С тетей Матильдой шутки плохи, она себя в обиду не даст!

Вдруг ребята заметили, что над верстаком Юпитера замигала красная лампочка — сигнал, что в штабе звонит телефон. Они быстро пробрались через Туннель II, и Юпитер снял трубку.

— Спасибо, — сказал он, выслушав сообщение, и положил трубку. — Скинни видели на автобусной станции. Сыщики бросились к своим велосипедам.

КАКОЙ МАРШРУТ ВЕДЕТ К ЦЕЛИ?

Юпитер сказал:

— За нами погоня!

До автобусной остановки оставалось проехать еще несколько домов по центру Роки-Бич. Они что было сил нажали на педали и даже ни разу не оглянулись, пока не остановились у светофора.

— Где погоня? — спросил Боб, обернувшись. — Я никого не вижу.

— Он спрятался за автомобилем на стоянке, — ответил Юпитер. — Он тоже на велосипеде, в какой-то нелепой шляпе и каком-то балахоне. Сворачиваем, быстро!

На зеленый свет они свернули вправо и понеслись вдоль улицы. Через несколько домов им попалась маленькая боковая дорожка, и они мгновенно свернули на нее. Они забрались в темный угол за несколькими мусорными бачками и притаились.

Странная фигура на велосипеде не заставила себя ждать! Существо за рулем, завернутое в черный широкий балахон, напоминало какого-то горбуна. На голове у него красовался в высшей степени странный убор — фуражка с твердыми козырьками спереди и сзади!

Пит прошептал:

— Шляпа в точности как у Шерлока Холмса! Или у охотника на тяге!

— Быть того не может! — воскликнул Юпитер и поднялся во весь рост. — Билли Таун! Что ты здесь делаешь?

Мальчишка с перепугу врезался в припаркованный автомобиль и свалился с велосипеда. При этом балахон его запутался в спицах. Побарахтавшись, он с трудом поднялся, несколькими яростными пинками освободился от балахона и выпрямился.

— Я вам помогаю! А что вы на это скажете, мне совершенно все равно!

— В этом-то виде? — рассмеялся Пит.

— Сыщики всегда так одеваются, — упрямо защищался Билли.

— Как ты нас нашел? — поинтересовался Юпитер.

— Я вас выследил, — гордо заявил Билли. — Я встал пораньше и подстерег вас на свалке металлолома. А Персивали, наверное, лопаются от злости, верно? А почему вы сюда забрались? Вы за кем-то гонитесь?

— Ну ладно, Билли, будь молодцом, — сказал Юпитер. — Поехали. — Он уселся на велосипед и направился назад к перекрестку.

— Эй, куда же вы?! — закричал Билли, которому приходилось изо всех сил жать на педали, чтобы не отстать.

— Проводим тебя домой, — огорченно произнес Юпитер. — Нельзя одновременно отвечать за тебя и вести расследование.

— Но я не хочу…

Тут в боковую улицу въехал «ягуар» и затормозил прямо возле них. Из машины выскочил Роджер Кэллоу.

— Вот ты где, Билли! Мама на тебя сердита. — Кэллоу улыбнулся Трем Сыщикам. — Она, конечно, догадалась, куда ты пропал. Хорошо еще, что мальчики рассказали миссис Джонс, куда они собрались, а то бы я тебя ни за что не нашел.

— Не хочу домой! — решительно запротестовал Билли. — Я сотрудничаю с Тремя Сыщиками.

— Билли, — сказал Юпитер. — Эти Персивали узнали, что мы работаем на вас, и еще они узнали много всего о ключах к загадкам. Откуда им это известно? Ты им рассказал! Первая заповедь сыщика, Билли, гласит: ни одного лишнего слова! Ты совершил очень большую ошибку, Билли.

— Мне очень жаль, Юпитер, правда жаль! Я просто не мог сдержаться, когда они начали говорить всякие гадости про маму. Я больше не сделаю таких ошибок!

— Мне тоже очень жаль, Билли, — сказал Юпитер. — Но ты больше нам мешаешь, чем помогаешь. А сейчас ты отправишься домой с мистером Кэллоу.

Билли, совершенно подавленный, подтащил свой велосипед к машине Роджера Кэллоу. Складывая его, чтобы уложить в багажник, адвокат поинтересовался у ребят:

— Так как же, есть у вас успехи?

— Конечно, есть, — козырнул Пит. — Мы вскоре разгадаем вторую загадку.

— Отлично. Я уже подал в суд иск, касающийся двух вариантов завещания, и чем скорее мы разыщем драгоценные камни, тем лучше. К счастью, большинство кладоискателей уже отказалось от этой затеи. Так что будем держать связь.

— Мы согласны, сэр, — сказал Боб.

Кэллоу отъехал, а Билли с грустью посмотрел вслед Трем Сыщикам.

Ребята проехали дальше до автобусной станции и там встретились с тем парнем, который звонил им по телефону. Его звали Фред Маркс. Он ждал их в одной из подворотен недалеко от автостанции, чтобы Скинни не заметил их встречи.

— Примерно час назад я обнаружил его автомобиль, — сказал Фред Маркс. — Ваш подопечный вот уже целое утро катается на автобусе, как сообщил мне дежурный инспектор. Он уже проехал по двум разным маршрутам, а теперь пересел на третий!

Словно в подтверждение его слов из здания автовокзала выехал автобус и проехал мимо, чуть не сбив их с ног. Они стремительно отпрянули назад, чтобы их не было видно из автобуса. Скинни сидел на одном из передних сидений, на лице его застыло выражение плохо сдерживаемого гнева.

— Ах, бедный Скинни, как он печален! — заметил Пит.

— Похоже, он никак не найдет того, что ищет, — сказал Фред Маркс. Я разговаривал с водителями предыдущих двух автобусов, и оба сказали, что он расспрашивал их, не были ли они случайно знакомы с мистером Маркусом Тауном. Но они такого не помнили. — Фред усмехнулся. Ну, мне пора. Приятно было удружить вам.

— Спасибо, Фред, — сказал Юпитер. — Если мы получим вознаграждение, отдадим тебе твою долю.

Когда Фред ушел, Пит погрузился в глубокое размышление.

— Что он хотел сказать этим «отъездом от друга»? — спросил Второй Сыщик.

— Пока что ума не приложу, — сказал Юпитер.

— Слушай, Юп, — задумчиво продолжал Боб, — куда же показывал ковбойский пистолет, если после этого Скинни очутился на автобусной станции?

— Я считаю, теперь это ясно, Боб, — заявил Юпитер. — Пистолет, очевидно, указывал на остановку автобусов у парка. Она совсем близко от статуи, помните? А слово «отъезд» в тексте завещания легко расшифровал даже Скинни: он решил, что в загадке имелся в виду автобус.

— Но тогда зачем, — произнес Боб, — сначала приходить сюда? Почему он не сел на автобус сразу на остановке у парка?

— И почему Скинни как бешеный ездит по всей округе? — прибавил Пит. Юпитер задумался:

— Я думаю, на эти два вопроса может быть только один ответ. Мы зайдем в помещение станции и поглядим на схему маршрутов.

Они вошли в зал ожидания и остановились у схемы.

— Так я и думал, — сказал Юпитер. — Через остановку у парка проходят три линии.

— И Скинни не знает, какой маршрут имел в виду Динго, — заключил Боб.

— Но и мы не знаем, — проговорил Пит. Юпитер наморщил лоб:

— Он, конечно, имел в виду вполне определенный маршрут, который и должен подвести нас к загадке номер три. Следовательно, указание должно содержаться во второй загадке.

Первый Сыщик вытащил свой экземпляр зашифрованного текста.

По дровам, по дровам, по камням

Наверху Щелк Бац, и отъезд от друга.

Пит спросил:

— Что хотел сказать этот записной шутник Динго? Что может означать слово «друг»? Не полицию же! Полиция твой друг и помощник!

— Нет, — сказал Юпитер. — Я считаю, это особый трюк старого Динго. На этот раз надо понимать указание буквально. На автобусе, который мы разыскиваем, он в самом деле ездил к своему другу. И это — друг, с которым он часто встречался! Значит, надо выяснить, к кому регулярно ездил Динго! Я думаю…

Юпитер подмигнул и умолк. Перед мальчиками появилась Эмили Персиваль. Сейчас сухопарая племянница старого Динго казалась робкой и запуганной.

— Я думаю, вы правы, молодой человек, — сказала она. — И я думаю, что знаю, кто этот друг. Может быть, я смогу этим загладить свою вину.

Пит быстро сказал:

— Юпитер, это наверняка снова какой-нибудь…

11
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru