Пользовательский поиск

Книга Тайна лошади без головы. Содержание - ОПАСНОСТЬ ПОДЖИДАЕТ НА РАНЧО

Кол-во голосов: 0

Боб выглянул на улицу из-за завала обгоревших досок.

— Приближаются! Что-то не нравятся они мне! Давай-ка спрячемся…

Они перебежали к противоположной стене сарая: упав на рухнувшую крышу, она образовала что-то вроде тайника. Пит и Боб на коленях проползли в темный лаз, легли на землю и замерли. Они едва дышали, стараясь не производить даже малейшего шума.

Через несколько минут в сарай вошли трое мужчин. Оглядывая черные руины, они постояли у двери. Один из них был высокий, черноволосый, с пышными усами и, по крайней мере, трехдневной щетиной на тяжелом подбородке. Второй был маленький и щуплый человечек с крысиным лицом и злыми глазками. Третий — лысый толстяк с большим красным носом и выбитыми передними зубами.

Все трое были одеты по-ковбойски, точно только что слезли с седла: в старые джинсы, покрытые грязью ковбойские сапоги, поношенные рубашки. На головах красовались старые, в разводах от пота, шляпы. Казалось, их грубые руки и лица уже очень давно не знали воды.

Они мрачно осмотрели развалины.

— Ничего мы здесь не найдем, Кэп, — сказал Крысиная Мордочка. — Тут сам черт ногу сломит.

— Треснем, но найдем их! — рявкнул черноволосый усач.

— Вряд ли, Кэп, — тоненьким голоском подтвердил лысый, покачав большой круглой головой. — Вряд ли.

— Вот я вам покажу, ясно? Они должны быть где-то здесь!

— Хорошо, хорошо, Кэп, — закивал лысый и стал ногой расшвыривать головешки и сгоревшую рухлядь, с таким усердием уставившись в пол, что, казалось, уже только благодаря его старанию искомый предмет должен был вот-вот появиться.

Человечек с крысиной мордочкой ходил кругами вокруг пожарища, делая вид, что тоже ищет, однако было ясно, что особенно он не старается. Поэтому Кэп его тут же обругал:

— Пайк, черт тебя возьми! Ищи внимательно, ты же не ромашки собираешь!

Щуплый Пайк, подняв глаза на Кэпа, тут же наклонился ниже, изобразив старание. Теперь Кэп повернулся к толстяку.

— Послушай, Тулса, разбейте помещение на квадраты и каждый пусть ищет на своем участке!

Тулса немедленно опустился на четвереньки прямо в пепел и грязь и начал ползать, только что не задевая носом пол. Посмотрев на него с презрением, Пайк и Кэп повернулись каждый в свою сторону и продолжили поиски, расширив плацдарм вправо и влево от дверного проема.

— Кэп, вы уверены, что потеряли их именно здесь? — спросил Пайк.

— Уверен. Помнишь, как мы еще соединяли провода, чтобы завести мотор? Наверное, придется заказывать новые ключи…

Пришельцы дважды обыскали руины, причем один из них почти вплотную подошел к спрятавшимся Питу и Бобу, которые просто дышать перестали. Здоровяк Кэп стоял так близко, что ребята могли коснуться его сапог. Пит судорожно глотнул, молча указав пальцем на тонкий острый нож за голенищем сапога Кэпа.

— Ну, не знаю, — наконец произнес тщедушный Пайк. — Может, вы потеряли их раньше и совсем в другом месте.

— А как бы мы тогда приехали сюда, ты, дурак? — брезгливо бросил Кэп.

— Ладно, согласен, но, может, вы уронили их по дороге? — опять нарывался Пайк.

Он сел на балку, которая проходила прямо над головами Питера и Боба, вытащил свой острый нож, от одного вида которого просто мороз шел по коже, и стал строгать обгоревшее дерево.

— Ладно, — наконец согласился Кэп, — может вы и правы. Все равно без фонаря в этой темноте ни черта не найти. Пошли посмотрим в том месте, где мы ставили машину, а если и там не найдем, придется идти за фонарем.

Пайк вскочил с балки и поспешил из сарая вслед за приятелями. Пит и Боб пролежали еще несколько минут, боясь пошевелиться. Они слышали, как трое о чем-то громко спорили во дворе. Потом наступила тишина. Выбравшись из своего убежища, ребята выбежали в пустой двор. Боб повернулся к Питу:

— Послушай, я, конечно, не знаю, кто они такие, но мне кажется, это они были здесь в день пожара и определенно имеют отношение к сомбреро Пико. Скорее всего, они потеряли ключи от машины!

— Насчет ключей ты, наверное, прав… Может, они работают на Норриса?

— Видел, как они искали ключи? Значит, считают их опасной уликой! Давай поищем как следует!

— Слушай, ты, искатель, мы и так уже все перерыли. Они не нашли — и мы вряд ли найдем.

— Мы теперь по крайней мере знаем, что надо искать. Вон там в углу обгоревшие грабли, сейчас мы пустим их в дело…

Пит нашел в углу грабли с наполовину сгоревшей ручкой, но целой металлической частью, и начал разгребать пепел, угли, мусор. Каждый раз, когда грабли натыкались на что-то металлическое, они с Бобом внимательно обшаривали участок. Искать стало легче: засветило солнце, облака уплыли и небо очистилось.

— Пит! — вдруг заорал Боб, тыкая пальцем в сверкающую в солнечном луче точку.

Пит осторожно подтащил находку граблями, и оба, резко наклонившись, стукнулись над ней головами: каждому хотелось поднять ее первым!

— Гляди, два ключа на цепочке с серебряным долларом! — ошалел от счастья Боб.

— Давай посмотрим, нет ли на нем каких-нибудь инициалов?

— Вроде нет. Но это именно те ключи от машины, которые они искали!

— А может, они принадлежат Пико или кому-нибудь из его друзей?

— Эй, вы! — взвизгнул кто-то сзади. Ребята мгновенно повернулись: в дверях перед ними стоял толстяк Тулса и пристально их разглядывал. Ребят спасло только то, что тугодум сам не знал, что ему делать дальше.

— Бежим! — скомандовал Пит Бобу шепотом. Они бросились бежать через задний пролом сгоревшего сарая и вскоре уже были за мощными стволами росших во дворе дубов. Так, перебегая от ствола к стволу, они отдалились на столь солидное расстояние, что уже можно было обернуться назад и посмотреть, что творится на дворе асьенды.

— Эй, вы там!

Около сгоревшего дома стоял черноволосый Кэл и делал знак рукой, подзывая к себе ребят. Тут к нему подошел щуплый и, видимо, сообщил, что Тулса видел, как мальчишки что-то нашли в сарае. Пит и Боб в ужасе огляделись вокруг: путь к велосипедам был отрезан и спрятаться было негде.

— Быстрее к холмам! — прошипел Пит, и они изо всех сил припустили туда, где за каньоном высились далекие холмы, один из которых на фоне голубого неба венчала статуя всадника на безголовой лошади.

ОПАСНОСТЬ ПОДЖИДАЕТ НА РАНЧО

Выйдя из Исторического общества, Юпитер направился в библиотеку и столкнулся там с Диего. Стройный младший отпрыск семьи Альваресов был явно чем-то расстроен.

— Я просмотрел старые газеты, — сообщил он. — Там упоминается много перестрелок в районе каньона, но ничего полезного для нас.

— Не страшно, — нетерпеливо ответил Юпитер. — Зато я кое-что нашел. Пит и Боб, наверное, уже ушли от Пико и вернулись к нам в штаб-квартиру. Пошли!

Несмотря на опять начавшийся дождь, ребята погнали на велосипедах к «Центру утильсырья». Чтобы избежать неожиданной встречи с тетей Матильдой или дядей Титусом, которые тут же придумали бы для него срочное задание, Юпитер повел Диего через тайный ход. Они подъехали на велосипедах к забору в пятидесяти футах от угла. Забор свалки по всей длине был разрисован городскими художниками Роки-Бич, и Юп остановился перед сценой, изображающей пожар в Сан-Франциско в 1906 году. Рядом с красными сполохами пламени на картине была нарисована маленькая собачка.

— У этой собачки кличка Разбойник, — сообщил Юпитер, — а поэтому секретный вход называется «Разбойник красных ворот».

Вместо одного глаза у маленькой собачки торчал выпуклый сучок. Юпитер вынул сучок, сунул в отверстие палец и нажал на потайную защелку. Три доски раздвинулись, и они с Диего ступили на территорию склада. Спрятав велосипеды, ребята пробрались потайным проходом в горе металлических отходов и строительного мусора к какому-то листу фанеры, за которым оказалась штаб-квартира. Пита и Боба здесь не было.

— Наверно, они все еще у Пико, — сказал Юпитер. — Придется их подождать.

— Подождем, — согласился Диего. — Расскажи пока, что тебе удалось выяснить.

15
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru