Пользовательский поиск

Книга Тайна Долины стонов [Тайна стонущей пещеры]. Содержание - ЭЛЬ ДЬЯБЛО!

Кол-во голосов: 0

— Ну надо же! Должен признаться, это очень сильный ход. У вас на самом деле превосходные аргументы.

— Во всяком случае вы, ребята, отнеслись ко всему, что здесь произошло сегодня вечером, гораздо разумнее, чем добрая половина обитающих на ранчо взрослых, — добавил мистер Дэлтон. — Может быть, чтобы покончить с этим идиотизмом, нам как раз и не хватало вас и вашего непредвзятого взгляда на вещи. Я совершенно уверен, что всему происходящему есть элементарное объяснение, и если вы пообещаете мне, что будете вести себя осторожно, то лично я ничего не имею против того, чтобы вы занялись этим расследованием.

— Обещаем! — дружно завопили ребята Миссис Дэлтон улыбнулась.

— Я тоже убеждена, что всему есть простое объяснение, которое просто ускользает от нашего внимания. Мистер Дэлтон презрительно фыркнул.

— Попомните мои слова: это все ветер, который продувает старые подземные галереи, — и больше ничего. Юпитер доел последнее печенье.

— Вы ведь с шерифом уже обследовали пещеру, сэр?

— От начала до конца. Многие поперечные галереи завалены камнями в результате землетрясений. Но мы облазили все ходы, какие только смогли обнаружить.

— Вы не нашли там ничего такого, что указывало бы на перемены, происшедшие совсем недавно?

— Перемены? — удивленно поднял брови мистер Дэлтон. — Да нет, вроде бы ничего особенного. А что ты имеешь в виду, Юпитер?

— Видите ли, сэр… — начал Первый Сыщик. — Как я тут узнал, все эти стенания возобновились всего лишь месяц тому назад. А до того их никто не слышал целых пятьдесят лет. Если эти звуки порождает ветер, то было бы логичным предположить, что внутри пещеры произошли какие-то изменения, которые и привели к возобновлению этих загадочных звуков. Полагаю, что сам ветер подобным образом измениться не мог.

— Великолепно! — воскликнул профессор Уолш. — Вот это то, что я называю логическим умозаключением, Дэлтон.

Может быть, ребята действительно проникнут в тайну вашей пещеры!

Юпитер оставил замечание профессора без внимания.

— Кроме того, мне стало известно, — продолжил он, — что звуки начинаются лишь с наступлением темноты. Поэтому мне представляется маловероятным, чтобы причиной всего был только ветер. Кстати: кто-нибудь может подтвердить, что вой раздается всегда только в ветреные ночи?

— Отнюдь нет, Юпитер. — Постепенно мистер Дэлтон начал проявлять настоящую заинтересованность. — Я понимаю, что ты хочешь сказать. Если бы причина была в ветре, то мы слышали бы вой каждую ветреную ночь.. Хотя, может быть, все эти завывания являются результатом взаимодействия ветра и каких-то особых атмосферных явлений.

Профессор Уолш улыбнулся.

— А может быть, это просто возвратился Эль Дьябло? Пит проглотил слюну.

— Не говорите так, господин профессор. Вот и Юп тоже твердит об этом.

Профессор Уолш взглянул на Юпитера.

— В самом деле? Ты что же, юноша, хочешь сказать, что веришь в привидения?

— Мы слишком мало знаем о привидениях, — серьезно заметил Юпитер. — Как бы там ни было, нам пока еще не приходилось сталкиваться с настоящими призраками.

— Так, так, — проговорил профессор. — Что ж, испанцы всегда твердо верили, что Эль Дьябло вернется, когда понадобится его помощь. Я тщательнейшим образом исследовал эту тему и не мог бы поручиться, что его возвращение так уж невероятно.

— Исследовали? — удивленно переспросил Боб.

— Профессор Уолш историк, — объяснила миссис Дэлтон. — Он уже целый год занимается изучением истории Калифорнии. Вот муж и подумал, что профессор мог бы помочь объяснить нашим людям на ранчо, откуда берутся эти таинственные звуки.

— К сожалению, пока у меня ничего не вышло, — признался профессор. — Однако, может быть, вам будет интересно услышать полную историю Эль Дьябло? Я как раз собираюсь писать книгу о его бурной жизни.

— Ой, конечно! — воскликнул Боб.

— О да, мы очень хотели бы узнать о нем побольше, — подхватил Юпитер.

Профессор Уолш откинулся на спинку кресла и начал свой рассказ об Эль Дьябло и его легендарных похождениях.

В старые времена территория нынешнего ранчо Мендосы являлась частью ранчо Дельгадо. Владения семьи Дельгадо были одним из крупнейших поместий, выделенных королем Испании местным испанским поселенцам. Испанцев, высадившихся в Калифорнии, было значительно меньше, чем англичан на восточном побережье Америки; по этой причине ранчо Дельгадо оставалось на протяжении многих поколений огромным единым семейным владением.

Однако с течением времени в Калифорнии стали появляться переселенцы с востока, и постепенно участок за участком земли семьи Дельгадо начали распродаваться, передаваться в руки чужих людей, а то и попросту захватываться. После Мексиканской войны Калифорния отошла к Соединенным Штатам, и все больше американцев переселялось на побережье и осваивало его, особенно после знаменитой «золотой лихорадки» 1849 года. К 1890 году почти все огромное поместье семейства Дельгадо, за исключением маленького участка земли, примерно совпадающего с территорией нынешнего ранчо Мендосы и включающего в себя Долину стонов, оказалось в чужих руках.

Последний из Дельгадо, Гаспар Ортега Хесус дель Дель-гадо-и-Кабрильо, был храбрым, гордым молодым человеком, с детства воспитанным в ненависти к американским поселенцам. В его глазах они были бандитами, захватившими земли его семьи. У молодого Гаспара было мало денег и совершенно никакой власти, но его не оставляла мечта отомстить за беды, постигшие его семью, и вернуть себе родовые земли.

И вот он решает стать защитником интересов всех древних испано-мексиканских родов, когда-то поселившихся в Калифорнии. Он отыскивает себе убежище в горах и в одиночку начинает свою борьбу. В глазах испанцев он становится новым Робин Гудом; для американцев же он просто-напросто бандит.

Американцы прозвали Гаспара Дельгадо Эль Дьябло — Дьяволом — по аналогии с горой, в одной из пещер которой он поселился. В течение целых двух лет они не могли поймать его. Эль Дьябло нападал на сборщиков налогов и отнимал у них собранные деньги, устраивал налеты на американские правительственные учреждения и грабил их. Короче .говоря, он защищал интересы испаноговорящего населения Калифорнии и терроризировал американцев. Наконец в 1898 году шерифу Санта-Карлы удалось схватить его. В ходе ставшего знаменитым судебного процесса, на котором, по убеждению испанского населения, не было сказано ни слова правды, Эль Дьябло был приговорен к смертной казни через повешение. За два дня до казни ему удалось с помощью друзей осуществить замечательный по дерзости побег. Средь бела дня Эль Дьябло выбрался на крышу здания суда, могучим прыжком перемахнул на крышу соседнего дома и, вскочив на заранее подготовленного и оседланного вороного коня, устремился вон из города

Раненный во время побега, преследуемый по пятам шерифом и его людьми, Эль Дьябло скрылся в своем убежище в горах. Шериф и его помощники перекрыли все известные им выходы, но пещеру штурмовать не стали. Они были убеждены, что Эль Дьябло, гонимый голодом и страданиями, причиняемыми ему раной, рано или поздно сам выйдет наружу.

Но, хотя они целыми днями терпеливо сидели в засаде, Эль Дьябло все не появлялся. Зато из пещеры стали доноситься странные стенания. Разумеется, полицейские считали, что это стонет израненный бандит. Наконец шериф двинул своих людей внутрь пещеры. Четыре дня они обыскивали каждый закоулок, каждый проход, но в результате не обнаружили ничего. Не ограничившись пещерой, они обыскали затем всю округу, но нигде так и не смогли найти ни малейшего следа Эль Дьябло — ни живого, ни мертвого. Не удалось отыскать также ни его одежды, ни пистолетов, ни лошади, ни денег. Ровным счетом ничего.

С тех самых пор никто больше не видел Эль Дьябло. Некоторые считали, что его верной возлюбленной, Долорес де Кастильо, удалось проникнуть в пещеру через потайной ход и помочь ему выбраться наружу. После этого они якобы уехали в Южную Америку, чтобы начать там новую жизнь. Другие уверяли, что друзья Эль Дьябло таинственным образом вызволили его из пещеры и прятали потом много лет, перевозя с одного ранчо на другое.

4
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru