Пользовательский поиск

Книга Черепашки-ниндзя против Длинного Старика, его помощников карликов и блестящих шаров. Страница 22

Кол-во голосов: 0

– Мне кажется, всё связано со стариком… – сказала Эйприл. – Видел разрытые могилы на кладбище?

– Да!

– Очевидно, он стоит во главе банды мародёров. Только мне пока что непонятно, зачем они разрывают могилы…

– Может, для того, чтобы испугать жителей? Заставить их уйти! – предположил Рафаэль.

– Вполне может быть…

– Ну тогда можно считать, что они прекрасно выполнили свою работу. Жители ушли из этих мест.

– Да, – согласилась Эйприл. – Жители, как мы с тобой слышали от старика-бензозаправщика, слишком верят в различные знаки и приметы. Вот они, не разобравшись, и покинули эти живописные места.

Черепашка покачал головой:

– Нам нужно попытаться вернуть сюда аборигенов…

– Но для этого нужно изгнать отсюда мародёров, – перебила Эйприл.

– Мы это сможем, пусть только приедут Леонардо, Микеланджело и Донателло. Они должны вот-вот появиться в Джапуту, и нам стоит с ними связаться… Я думаю, действие радиоволн наших передатчиков уже достигнет их, – Рафаэль почесал кожу под панцирем. – Кстати, у тебя нет черепашьего передатчика? Мой разбили эти негодяи… Я видел обломки возле кафе.

– А мой они похитили, – отозвалась Эйприл, тяжело вздохнув. – Но, пожалуй, ломать не стали. Передатчик, очевидно, находится в комнате, где меня усыпили… Там что-то вроде вещевого склада…

– Тогда идём туда скорее, – воскликнул Рафаэль. – Только держимся вместе и не сводим друг с друга глаза.

– Согласна! – ответила Эйприл.

Черепашка и Эйприл снова отправились в опасный путь.

Через несколько минут они находились в комнате, где банда мародёров коротышки Билла складывала награбленное имущество.

Кроме мебели, сундуков с добром и одиноко стоящих в углу часов с боем, тут были какие-то мраморные статуи и золочёные статуэтки, различные побрякушки, куча дорогой одежды и многое, многое другое. Все это валялось в беспорядке. Эйприл, оказавшаяся в этом помещении уже второй раз, его почти не узнала.

– А что это тут такой беспорядок? – шёпотом спросила она.

– Да вот, мародёры думали сматываться отсюда, – объяснил Рафаэль, – они вынесли наиболее ценную часть имущества, сложив её в нашем лимузине…

Эйприл кивнула головой. А черепашка усмехнулся.

– Но я лимузин у них увёл. Из-под самого носа их шефа, когда тот заснул, – снова сказал он. – И сейчас машину они ни за что в жизни не найдут.

– Ты сегодня вдвойне молодец, – воскликнула Эйприл, забыв о предосторожности.

– Тише ты, – цыкнул Рафаэль на девушку, – разбудишь какого-нибудь негодяя, и мы снова останемся без передатчика.

Рафаэль и Эйприл принялись искать передатчик черепашьей связи. Перерыв все верх дном, они его так и не нашли.

– Может, передатчик кому-то из этих мародёров приглянулся, и он его отнёс в машину? – спросила Эйприл.

– Да, похоже на это… Я его не нахожу здесь. Давай быстрей уходить!

Эйприл и Рафаэль снова оказались в коридоре и, осторожно ступая, чтобы не поднимать лишнего шума, направились к выходу. Вдруг Эйприл неожиданно остановилась у одной из дверей и посмотрела через окошко внутрь. Это была дверь в лабораторию.

– Слушай, Раф, – прошептала Эйприл, – ты случайно не заходил в это помещение?

– Нет.

– Нам нужно сюда зайти… По-моему, то, что мы ищем, может находиться именно тут.

– Передатчик, что ли?

– Да нет, – возразила девушка. – Я не о нём говорю… Я всё думаю, если жители покинули Джапуту, то почему мародёры продолжают выкапывать могилы? Я видела, как один из них тащил только что выкопанный гроб.

Черепашка внимательно посмотрел на Эйприл и сказал:

– Если передатчика в этом помещении нет, то нам лучше быстрей уходить отсюда…

Эйприл отрицательно покачала головой и продолжила свою мысль:

– Так вот, я ещё совершенно случайно видела, как за этой дверью медсестра проводила очень странную операцию…

Эйприл неожиданно замолкла, не в силах договорить, что за операцию проводила медсестра. Потом она посмотрела на черепашку умоляющим взглядом:

– Если мы не узнаем, что она делала, мы не узнаем главного, почему жители покинули город… Нам во что бы то ни стало следует посмотреть, что находится в этом таинственном помещении.

– Ну, раз ты так считаешь, значит, стоит посмотреть, что за этой дверью, – отозвался Рафаэль, тяжело вздохнув.

Эйприл толкнула дверь в операционную, но та оказалась закрытой.

– Придётся отложить посещение на неопределённый срок, – вздохнула девушка.

Черепашка не разделял её пессимистического настроения. Он внимательно осмотрел дверные завесы и сказал:

– Эйприл, нет ничего проще, чем пройти через эту дверь.

– И где ты собираешься найти ключ? Или откроешь её отмычкой?

– Совсем нет, я никогда не носил ключей и отмычек. За это у нас отвечает Донателло. Я сделаю проще…

«Интересно, что может быть проще», – подумала Эйприл, а Рафаэль, как бы отвечая на мысли девушки, произнёс:

– Я сниму дверь с петель…

Черепашка тут же схватил лежащую рядом доску, поддел дверь и с лёгкостью снял её с петель. Вход был свободен. Эйприл и Рафаэль вошли.

Помещение было куда больших размеров, чем предполагала Эйприл и состояло из нескольких покоев. Операционная – это только часть того, что видела девушка через окошко в двери. Помещение скорее представляло собой огромную лабораторию.

Вдоль одной стены шёл стеллаж, на котором стояли колбы, реторты, пакеты с сыпучими веществами, бутыли с реактивами.

– «Гидрокортизон дистиллированный», «галогенангидрид», «соляная кислота»… – прочла Эйприл надписи на бутылях. – Как-то странно всё это, – девушка прошла вместе с черепашкой в соседнее помещение.

Это было подсобное помещение операционной, посередине которой стоял огромный котёл.

– Эйприл, ты только посмотри, что это такое? – спросил Рафаэль.

– Очевидно, криостат, – немного подумав, ответила девушка.

– А для чего этот кри… кри… Как его? – запнулся Рафаэль.

– Криостат, – повторила Эйприл.

– Да, вот этот криостат, для чего он нужен?

– Ну, это что-то вроде термоса…

Черепашка сделал удивлённое лицо, ничего не поняв. Видя это, Эйприл пояснила:

– …В общем – это устройство для поддержания какого-нибудь вещества в постоянной низкой температуре. Видишь, из него вырывается холодный пар?

– И как там эта температура поддерживается? – поинтересовался Рафаэль.

– При помощи азота, водорода или гелия? – начала вспоминать Эйприл школьный урок химии. – В такую жидкость помещается то, что нужно сохранить…

– Ведь это же газы? – удивился Рафаэль, показывая тем самым, что он тоже что-то знает из области химических элементов.

– Да газы, – согласилась девушка, – но при обыкновенной температуре, а когда температуру понизить, эти химические элементы переходят в жидкое состояние. Двойная стенка криостата не даёт азоту, водороду или гелию нагреться… я же тебе объяснила – это обыкновенный термос…

– Теперь понятно, – сказал Рафаэль. – А я поначалу думал, это большая кастрюля для приготовления какой-нибудь пищи… Жаль, тут нет Донателло, он бы в пять минут переделал этот криостат под аппарат для замораживания полуфабриката пиццы.

Тут же находилась большая холодильная камера. Заглянув внутрь, девушка увидела там подвешенных к потолку в полиэтиленовых мешках безобразных карликов.

– Фу, какая гадость, – брезгливо поморщилась Эйприл и поспешила выйти из холодильной камеры, забыв закрыть за собой дверь.

Рафаэль же, заинтересовавшись устройством криостата, решил осмотреть его поближе. Он подошёл к аппарату и начал отвинчивать блокировочные винты плотно прижатой крышки. Открыв крышку, черепашка заглянул внутрь. Но то, что он увидел там, заставило его тут же закрыть крышку и привинтить винты обратно.

– Что там? – поинтересовалась Эйприл.

– Ну, понимаешь, – замялся Рафаэль. – Как мне показалось, там плавали разные головы, кости…

– Человеческие останки?

– Наверное, – вздохнул черепашка, – мне так только показалось…

22

Комментарии(й) 0

Вы будете Первым
© 2012-2018 Электронная библиотека booklot.ru