Пользовательский поиск

Книга Черепашки-ниндзя. Космическое путешествие. Содержание - ГЛАВА 6. ГЛАВНАЯ ЗАДАЧА

Кол-во голосов: 0

– Ал? – прошептал Мадсен.

– Движется! – тоже шепотом ответил тот. Раздался сухой треск затворов.

– Куда?

– Прямо на нас!

– Ван! – тихо позвал Мадсен. – Выдвиньтесь в коридор!

– Есть. Ребята, вперед! – Ван Норден скомандовал своим, стоя возле двери и прижимаясь спиной к стене.

Ощетинившись оружием, Ал, Фил и Мик стали продвигаться вперед по коридору. За ними бросилась и Эйприл.

– Куда?! – попытался остановить ее Мадсен. – Чертова девчонка!

Коридор был совершенно пуст.

– Ал, он один? – спросил Ван Норден.

– Да.

Прижимаясь к стенам, все медленно продвигались вперед. Перебежки делали по очереди: пока один занимал новую позицию, другие страховали его, готовые в любое мгновение начать стрельбу.

– Внимание! – проговорил Ал. – Он перед нами! Пятно на индикаторе пересекло последнюю окружность. – Черт, но где же он?

Неожиданно за решеткой вентиляционного отверстия, находящегося возле самого пола, что-то мелькнуло.

Из ствола автоматической винтовки Фила вырвался сноп пламени, но снаряды, отражаясь по касательной от металлических стен, улетели вглубь коридора. Это Ван Норден подбил снизу его руку.

– Черт! – выругался Фил. – Ты что делаешь?

– Не стрелять! – процедил Ван. – Там человек!

– И мне тоже показалось, что я видела глаза! – поддержала его Эйприл.

– Тогда это может быть только ребенок, – проговорил Ал, заглядывая через решетку в узкую вентиляционную трубу.

– Эйприл, – Ван Норден поглядел ей в глаза. – Попробуй ты.

Десантники расступились, пропуская девушку вперед. Безоружная, она пошла по коридору, направляясь к вентиляционной шахте.

Там действительно кто-то был. Этот кто-то был очень маленький.

Эйприл нагнулась и открыла решетку. На нее смотрела пара огромных испуганных глаз. Они были буквально расширены от ужаса.

Взгляд этих глаз едва не вызвал у Эйприл обморок.

– Эй! – с трудом проглотила она комок в горле. – Все в порядке! Не волнуйся.

Сомнений больше не было. Здесь, на станции, прятался ребенок, которому удалось выжить во время жутких событий.

Эйприл привыкла к темноте и смогла разглядеть копну взъерошенных рыжих волос. Скорее всего, перед ней была девочка.

Но ребенок испуганно повернулся и стал на четвереньках быстро убегать вдоль трубы.

– Она убегает! – крикнула Эйприл, и сама с трудом стала втискиваться в узкую трубу.

За поворотом они столкнулись лицом к лицу. Эйприл разглядела чумазый носик и щеки. В это время решетка, которая находилась рядом, отлетела в сторону, и сильные руки десантника попытались схватить девочку.

– Стойте, капрал! – закричала Эйприл, но было уже поздно.

Со звериной быстротой ребенок увернулся и снова бросился убегать.

Эйприл кинулась за ней, пытаясь если не догнать, то хотя бы не упустить из виду.

Возле следующего разветвления труб девочка снова остановилась. Эйприл осторожно приблизилась к ней и тихо произнесла:

– Не бойся нас, мы не сделаем тебе ничего плохого! Поверь нам и выходи отсюда.

Судя по глазам, девочка ей не верила. Губки были плотно сжаты.

– Теперь уже все будет хорошо, все будет в порядке, – ласково шептала Эйприл, протянув руку, чтобы погладить ребенка.

В ответ девочка резко впилась зубами в ее кисть. От острой боли Эйприл закричала. И в этот момент ребенок куда-то скрылся.

– О, черт! Она кусается! – крикнула девушка товарищам. – Не упускайте ее!

– Куда она побежала?

– Я не успела заметить!

– Рассредоточиться! – скомандовал Ван Норден.

– Тут ее нет!

– Тут тоже!

– Дайте свет!

– Она здесь! – крикнула Эйприл. – Здесь она! Девочка ловко убегала от преследования. Солдаты стали на четвереньки и пытались забраться в вентиляционный ход.

– Отойдите! Не пугайте ее! – крикнула Эйприл. – Мы так окончательно ее упустим!

Девочка открыла впереди еще одну заслонку и скрылась за ней.

Эйприл подползла к ее убежищу, с трудом просунулась в маленькое отверстие и, больно ударившись, свалилась на что-то твердое. Это было довольно просторное, по сравнению с узкими трубами, помещение коллектора.

Девочка была тут. Она забилась в угол, а взгляд ее выражал и ненависть, и страх.

Эйприл осмотрелась. Ей сразу стало понятно, что помещение это было и жилищем и убежищем девочки. Везде валялись банки от консервов, рваные пакеты, коробки, кассеты, книги, поломанные игрушки, старая одежда. Среди всего этого хлама Эйприл привлек блеск стекла. Она протянула руку и достала из кучи фотоснимок. На нем был счастливый улыбающийся ребенок, а надпись внизу гласила: Ванесса Смитсон.

С большим трудом на фотографии можно было узнать ту чумазую девочку, которая сидела сейчас перед Эйприл. У девушки сжалось сердце.

Эйприл попробовала приблизиться к девочке. Та тут же перебежала к другой стене и снова забилась в угол.

– Ну не бойся меня, Ванесса, не бойся, – попробовала уговорить ее Эйприл.

Глаза девочки округлились от страха.

– Ванесса, будь хорошей, не надо больше убегать!

Эйприл, боясь снова спугнуть девочку, медленно приближалась к ней.

– Все в порядке, Ванесса, все в порядке! – Эйприл подползла и обняла девочку за плечи. Ребенок протестующе пытался вырваться.

– Не бойся меня, я ничего плохого тебе не сделаю! – девушка прижимала ее к себе. – Теперь все будет хорошо, все будет хорошо!

Эйприл прижала девочку к себе и почувствовала, как постепенно ослабевают натянутые, как струны, мышцы ребенка. Лед враждебности начинал таять, впервые за долгое время борьбы за свою жизнь.

ГЛАВА 6. ГЛАВНАЯ ЗАДАЧА

Девочка сидела на крышке стола, крепко прижимая к себе старую чумазую куклу. Она уставилась в одну точку и не желала отвечать на вопросы этих страшных, незнакомых, вооруженных людей.

– Как тебя зовут? – стараясь сделать свой голос как можно ласковее, спрашивал Мадсен.

– Ее зовут Ванесса, – ответила за девочку Эйприл.

– Так, Ванесса, а теперь ты должна сосредоточиться и все хорошенько вспомнить, – это было больше похоже на допрос «языка», чем на разговор с маленькой напуганной девочкой, – что же произошло на станции. А где сейчас твои родители?

Девочка встрепенулась и стала озираться в поисках выхода. Но рядом с дверью стоял Крис и два страшных десантника с лицами, измазанными черной краской. В руках они держали ужасные винтовки.

– Ванесса, ты должна постараться и все вспомнить! – не унимался лейтенант.

– Мадсен, – не выдержала Эйприл. – Так нельзя разговаривать с измученным ребенком.

В это время девочка сквозь толстое бронированное стекло окна увидела в соседнем отсеке знакомые ей по комиксам четыре фигуры.

Никто не успел даже вздрогнуть, как девочка с громким криком: «Микеланджело, Рафаэль! Заберите меня!» бросилась в двери и через какое-то мгновение сидела на шее у изумленного Донателло.

В воздухе зависла тишина, а потом все взрослые дружно расхохотались. Девочка смутилась и спрятала лицо в повязке черепашки.

– Откуда ты нас знаешь, малышка? – наконец спросил ее Микеланджело.

– Как откуда? – не поняла девочка. – Я же все серии про вас смотрела!

– Хорошо, – продолжал Микеланджело. – Нас ты знаешь, а как же зовут тебя?

– Ее зовут Ванесса, – с улыбкой сообщила подошедшая Эйприл.

– Меня так никто никогда не называл! – огрызнулась девочка. – Все звали меня Несс!

– Хорошо, Несс! – Эйприл подмигнула черепашкам, предлагая им идти вместе с ней. – А теперь пойдем. Ведь ты наверное хочешь есть?

Девочка засомневалась, поглядывая в сторону героев-ниндзя.

– Не волнуйся, не волнуйся. Они пойдут вместе с нами!

– Несс! – обратился к девочке Лео. – Ты не должна ее пугаться. Это же наша лучшая подруга – Эйприл О'Нил. Ты разве ее не помнишь?

– А, извини! – девочка посмотрела на Эйприл с любовью. – Я просто сразу не узнала тебя.

– Лейтенант! – обратилась Эйприл к Мадсену. – Я думаю, будет лучше, если вы оставите нас наедине.

25
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru