Пользовательский поиск

Книга Черепашки-ниндзя. Космическое путешествие. Содержание - ГЛАВА 10. ПРЕДАТЕЛЬ

Кол-во голосов: 0

Двери открылись. Снова залп из огнемета в пустоту.

– Галс, будь осторожен! Возможно, он тут уже все двери переломал. И не забывай: он где-то слева от тебя.

– Не волнуйтесь, я помню.

Капитан спрыгнул вниз и сделал два залпа из огнемета в разные стороны. Пламя свистящих факелов отразилось от стен узкого перехода и ударило прямо в лицо Галсу. Он выронил оружие и со стоном схватился за обожженное лицо. Вокруг распространилась вонь от жженых волос.

– Что с тобой?! Не молчи, слышишь?!

– Да ничего страшного! Просто мощность не рассчитал – опалил ресницы.

– Галс, уходи! – голос Кейт сорвался на крик. – Он идет прямо на тебя! Осталось три перехода! Уходи немедленно, слышишь?! Быстрее! Осталось два перехода!…

– Открывай двери! – скомандовал Галс. – Я отступаю!

Капитан быстро взобрался по лестнице на верхний этаж. Дверь сразу же закрылась за его спиной. Он отошел немного в сторону и приготовился к бою, держа огнемет наперевес.

– Он остановился, – голос Кейт почему-то перешел на шепот. – Сейчас он находится прямо под тобой!

Галс положил палец на спуск и коротко скомандовал:

– Открывай!

Двери разъехались, и факел пламени снова вылизал пустоту.

– Да тут же никого нет!

– На экране он прямо под тобой! Я ничего не понимаю!

Внезапно в динамиках раздался смех капитана:

– Ребята, я, кажется, все понял! Мы гоняемся за пустотой. На самом деле никакого дракона нет! Просто у нас у всех крыша поехала! Ко мне тут уже черепашки-ниндзя приходили, – Галс просто хохотал. – Посмотрите-ка себе под ноги, может, там Том и Джерри друг за другом гоняются?!

Эйприл озабоченно всматривалась в экран. Наконец она спросила у совершенно растерянной Кейт:

– Слушай, а как ты определяешь, где верх, а где низ?

– Что? А, это… Как, как? Это зависит от полярности подключения…

– Черт! Галс, тут проблемы! – заорала Эйприл, выхватывая микрофон из рук у Кейт. – Ты слышишь?!

– Чего ты так орешь? Я все прекрасно слышу. Какие у вас проблемы?

– Галс! – продолжала орать Эйприл. – Уходи, уходи немедленно! Он не снизу, а сверху! Слышишь?! Он прямо над тобой! Уходи!

– Куда? – голос Галса зазвучал растерянно. – Где он?

Вторая точка сдвинулась с места и стала медленно перемещаться в квадрат Галса.

– Беги! Беги оттуда! – завизжала Кейт.

– Галс, что у тебя?! Отвечай! – кричала Эйприл.

– Черт! – ревел в динамиках голос капитана. Жуткий визг раздался в эфире. От этого нечеловеческого голоса у всех мурашки пробежали по спине. В этот момент две точки на экране слились в одну.

– Галс! Галс! Галс! – как заведенная повторяла в микрофон Кейт.

Эйприл без сил опустилась на стул.

– Это все. Галса больше нет.

ГЛАВА 10. ПРЕДАТЕЛЬ

– Все, нам конец! – выл Барски.

Кейт сжалась в кресле и отрешенно уставилась в противоположную стену. У Купера был спокойный задумчивый вид.

– Мы все мертвецы! Нам конец! – голос Барски захлебнулся.

– Заткнись! – прикрикнула на него Эйприл. – Мы должны уничтожить это проклятое чудовище!

– Уничтожить?! – Кейт просто взвизгнула. – Тебе мало трех смертей? Надо быть сумасшедшей, чтобы не понимать всю безнадежность этих дурацких попыток! Погиб Рэй, погиб Коннели, погиб капитан Галс! Ты что, хочешь, чтобы этот список продолжался? Это же не мы за ним охотимся, а он за нами, разве это не понятно? Мы ведь даже не можем найти его!

– Ты все сказала? Мне можно говорить дальше, или у тебя есть какое-то конкретное предложение?

– Предложение? Конечно, есть! Мы должны немедленно покинуть этот проклятый корабль! – Кейт разрыдалась. – Это наш единственный шанс. У нас есть капсула, и мы должны ею воспользоваться! Сейчас же!

– А корабль полетит до самой Земли с подарочком на борту? Мне очень жаль, но мы не имеем на это права, – Эйприл говорила твердым голосом. – Мы просто обязаны уничтожить чудовище, либо сами погибнуть вместе с ним!

– Ну это ваши проблемы! – Кейт начала язвить. – Можете оставаться тут и гоняться за своим монстром, сколько угодно! Я же хочу отсюда немедленно исчезнуть!

– Сожалею, но это невозможно! – Эйприл поднялась. – Мы все остаемся на корабле!

– А почему ты одна решаешь за всех? – поинтересовался Барски.

– Потому что после смерти капитана Галса старшим по званию осталась я! И я теперь командую звездолетом!

Все притихли.

– А теперь нужно серьезно обсудить, как мы можем найти и уничтожить чудовище. Или же попытаться выбросить его в открытый космос!

– О, Господи! Это же варварство! – впервые заговорил Купер. – Его ни в коем случае нельзя уничтожать. Это – уникальный для науки экземпляр! Мы должны просто доставить его на Землю!

– Заткнись! – оборвала его Эйприл. – Противно слушать! Мы давно обязаны были его уничтожить! И прошу тебя больше не мешать. Это давно уже не научная задача, а проблемы безопасности! Если мы будем и дальше, слушая тебя, нянчиться с этим монстром, то последствия не трудно предсказать! Дело в том, что эта тварь скорее всего использует для ориентации в пространстве тепловое излучение. Тоннель, по которому двигались Коннели и Галс – звуконепроницаемый. Услышать шаги с соседнего яруса, а тем более через два-три – просто невозможно. Чудовище явно почувствовало тепло, излучаемое телами, либо, что более вероятно – пламенем огнемета.

Все молча слушали офицера по безопасности.

– Купер, что ты можешь нам предложить, как ученый.

– Пока ничего. Я раздумываю.

– Раздумываешь?! – Эйприл вспылила. – Ты до сих пор только раздумываешь! И над чем же, позволь узнать, если не секрет?

– Сейчас я обдумываю твои слова. Прежде чем что-либо предпринять, надо все тщательно взвесить, иначе можно наломать дров. Твои эмоции тут никому не нужны.

– Ну нет! Мы слишком долго думали! К чему это все привело – вот! Полюбуйся, – Эйприл обвела вокруг себя руками. – И это не без твоего участия!

– Не надо выносить поспешные обвинения! Ты во всех этих событиях сама принимала непосредственное участие и была всему свидетелем! Что же, по-твоему, я должен был сделать со своими научными исследованиями?

– Сказать? Сказать, что ты должен был сделать?! Ты обязан был послушать офицера по безопасности и засунуть свои исследования…

– Ну извини, как настоящий ученый этого я не смог бы сделать, как бы ты ни хотела!

– Все! Разговор окончен! – прервала его Эйприл. – Сейчас я здесь командую, и все обязаны мне подчиняться! Так вот вам мой приказ: все научные исследования и дальнейшие эксперименты срочно прекратить, а объект исследований, как потенциально опасный для членов экипажа и населения Земли – уничтожить!

– Не все так просто, капитан! – в голосе Купера прозвучала явная издевка. – У меня имеются кое-какие вопросы!

– А у меня один ответ на все твои вопросы, – процедила сквозь зубы Эйприл и вышла из каюты.

Эйприл вставила свой идентификатор в щель сканера-анализатора. Двери открылись. Эйприл очутилась в каюте капитана и огляделась. Двери плавно захлопнулись. Она осталась одна. После смерти капитана здесь теперь хозяйничать обязана она – Эйприл О'Нил.

Девушка подошла к сейфу и набрала известный ей код. Тяжелая бронированная дверь поддалась и открылась. Эйприл достала дискеты ключей Центрального терминала и подсела к компьютеру. Дисководы поглотили ключи, экран ожил и загорелся мягким светом. Она набрала код доступа и начала ждать. Процессор непривычно долго анализировал, но наконец на экране загорелась надпись: «Доступ разрешен».

Эйприл села поудобней, и ее пальцы легко побежали по клавишам: «Существует ли опасность со стороны инопланетянина?» «Существует», – лаконично сообщил компьютер. Эйприл набрала следующий вопрос: «Какие возможные варианты уничтожения инопланетянина?» «Компьютер не может ответить на этот вопрос», – прочитала она на экране.

– Какого черта! – Эйприл вспылила. – Не может быть, чтобы он не прорабатывал возможные стандартные решения!

10
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru