Пользовательский поиск

Книга Черепашки-ниндзя и большой шоколадный Бум. Содержание - Глава 26. Сплинтер вразумляет черепах

Кол-во голосов: 0

Шреддер, Лэнни Витман, Бип-Боп и Рокстеди уставились на монитор. Крэнг снова нажал на клавишу, и на карте вспыхнули мерцающие красные огоньки.

– Ой, как красиво! – воскликнул Рокстеди. – Как рождественская елка!

– Это не елка, олух! – прикрикнул Крэнг.

– А что же? – спросил Рокстеди.

– Ты все равно не поймешь! – ответил Шреддер.

– Маленькие красные мерцающие точки обозначают, что в этом месте находится какой-нибудь сейнер, траулер, сухогруз или супертанкер, в трюмах которого полным-полно нефти. Каждый такой корабль контролируется компьютером. Компьютеры говорят им, сколько взять в трюмы груза и куда его доставить, – объяснил Крэнг.

– А разве у них нет капитанов, которые должны это делать? – поинтересовался Лэнни.

– У них есть капитаны, – ответил Крэнг. – Но они без компьютеров ничего не могут.

– А ты, – внезапно произнес Шреддер, положив тяжелую руку на плечо Витмана, – подберешь компьютерный код ко всем этим судам. А потом прикажешь плыть к центру Атлантического океана в квадрат 34-30.

– И что им там делать?

– Ничего не делать, – добавил Крэнг. – Просто плавать в этом квадрате тридцать четвертого градуса северной широты и тридцатого западной долготы… И оставаться до особого нашего распоряжения.

Лэнни удивленно воскликнул:

– Что же получается? После этого ни одна страна не получит ни нефти, ни рыбы, ни кофе, ни фруктов, ни шоколада?

– Ты быстро соображаешь, старина, – усмехнулся Шреддер. – Но это еще не все… Эй, Крэнг, сделай покрупнее изображение!

Крэнг выделил на карте участок в районе штата Техас, который на мониторе увеличился в десятки раз. Появились миниатюрные изображения нефтяных вышек.

– На каждой из этих нефтяных вышек находятся насосы, которые тоже управляются компьютерами, – пояснил Крэнг. – Ты, Лэнни, прикажешь этим компьютерам, чтобы они остановили насосы.

– А потом заткнули все скважины, – прибавил Шреддер.

Лэнни покачал головой.

– Да, ставки высоки, но вы мне за прошлое задание выплатили только половину.

– Ты же как раз и сделал половину задания, – насупился Крэнг. – Черепахи остались живы.

Лэнни надул губы.

– Но зато черепахи не представляют для вас никакой опасности.

– Ладно, Лэнни, – похлопал его по плечу Шреддер, – будут тебе деньги. Столько, сколько попросишь. Эй, Крэнг, тут скупиться не нужно!

Крэнг хитро произнес:

– Да, Лэнни, а ты не хочешь с нами войти в долю?

Витман отрицательно покачал головой.

– Я не коммерсант. Мне лучше наличными, – смущенно сказал он.

Крэнг снова нахмурился. Прошелся по кабинету и, подойдя к шкафчику, произнес:

– Хорошо, я тебе сегодня же дам наличными, а в качестве первого вознаграждения возьми вот это. Это твоя премия за преданную работу. – Крэнг протянул Лэнни пластковую карточку. – Можешь мне верить. Там пять миллионов. Я тебя не обманываю. Но я хочу, чтобы ты составил особую универсальную компьютерную программу для всех танкеров, сейнеров и сухогрузов, для всех товарных поездов. Ты сделаешь им программу, которую невозможно будет отменить никакими командами. Ни с одного компьютерного центра. Нужно, чтобы никто не мог вмешаться. Ты сможешь это сделать, дружище?

Лэнни встал, прошелся по кабинету и спросил:

– Вы снова задумали чужими руками жар загребать? Снова мне придется тайком забираться в компьютерный центр межгосударственного управления и пить виски вместе с мерзким сторожем. А вы в это время будете прохлаждаться? Или спать… А я буду рисковать своей жизнью и в любую минуту могу попасть в руки полиции?

– Если бы не я, ты бы уже давно сидел за решеткой!

Лэнни расстегнул воротник своей новой рубашки, сшитой лучшим французским модельером.

– Хватит угрожать мне тюрьмой! Вы нуждаетесь во мне, чтобы я был с вами и делал то, что вам требуется. Вам ни к чему, чтобы я сидел в тюрьме, ничего ни для кого не делая. Я больше не пойду в компьютерный центр! Я чувствую, что на этот раз мне не повезет. Меня непременно схватят. Я туда не пойду ни за какие деньги, – повторил Лэнни.

Крэнг хотел было закричать на Витмана, обозвать трусом и обманщиком, но сдержал себя. Ведь ему деваться было некуда. Только Лэнни Витман мог найти код к компьютерам, управляющим кораблями, нефтяными вышками и другими объектами хозяйства. Крэнг, правда, мог сам подобрать этот код, но у него заняло бы это гораздо больше времени.

– И чего же ты хочешь? – спросил он.

Витман бросился к столу и начал вынимать из карманов все, что в них было: спички, носовой платок, конверты, ручки, какие-то мелко исписанные клочки бумаги. Крэнг, Шреддер и их помощники Бип-Боп и Рокстеди молча смотрели на выложенные предметы; не понимая, чего хочет Лэнни.

– Эй, босс, – подал голос Рокстеди, – нашему изобретателю нужна корзина для мусора.

– И пылесос в придачу, – добавил Бип-Боп.

– Это проекты… – начал объяснять свои действия Лэнни. – Мои проекты…

– Проекты устройства машины по уборке мусора? – съехидничал Рокстеди.

– Это проекты компьютера, – сказал Витман, не обращая внимания на реплики носорога и кабана, – проекты моего нового изобретения…

Крэнг рассмеялся:

– Зачем мне компьютер! У меня их вон сколько… Самые большие и самые дорогие…

– Такого у вас нет… Ни у вас, ни у меня… Ни у кого в мире такого нет. Потому что он существует только в разработках. И я могу его построить. И даже за очень короткий срок. Мне только нужны деньги. Много денег.

Крэнг посмотрел на листки Лэнни, внимательно изучил их и сказал:

– Ты говоришь, Лэнни, что у тебя есть проект мощного компьютера?

Негр кивнул головой.

– И когда это ты успел сделать разработки? На отдыхе в горах?

– Нет, я над ним работал, еще, будучи безработным. А проект доработал только сейчас. Исключительно в свободное от работы время, – у Лэнни загорелись глаза. – Это не просто компьютер. Это суперкомпьютер!

Крэнг заинтересованно посмотрел на Витмана:

– И что же сможет сделать твой компьютер?

– Все!

– Так уж и все!

Лэнни усмехнулся:

– Все, что угодно. Все, что вы можете предположить… Этот суперкомпьютер без большого труда может просчитать и вычислить код любого секрета, расшифровать любую сверхсекретную программу.

– А он сможет без посредничества космического спутника, выйти на контакт с предполагаемым объектом, если тот находится в тысячах милях отсюда и к тому же не подключен к компьютерной сети?

– Запросто, – махнул рукой Лэнни.

Крэнг добродушно улыбнулся:

– Ну-ка, давай, расскажи поподробнее о своем суперкомпьютере… Может, у нас что-нибудь и получится.

Через несколько дней суперкомпьютер Лэнни уже действовал. Крэнгу не терпелось претворить в жизнь намеченные планы, и Витману пришлось испробовать на деле свой компьютер до того, как его окончательно смонтировали.

Глава 26. Сплинтер вразумляет черепах

На нефтяных промыслах день и ночь работали нефтяные вышки. Через полчаса заканчивалась очередная смена. Насосы бесперебойно качали нефть и, казалось, ничто не может остановить размеренный темп их работы. Но как же удивились нефтяники, когда все их насосы в одну секунду остановились. Нефть перестала поступать по коллектору на насосно-перегоночную станцию, а оттуда в нефтепровод, ведущий на нефтеперерабатывающий завод.

На одной из таких станций два дежурных работника склонились над трубой нефтепровода, пытаясь понять, что произошло.

– Ни капли не течет из этой проклятой трубы… Телефоны не отвечают… Как будто у них там на нефтяном промысле все вымерли, – сказал один из работников, которого звали Рикки.

– Я уверен, что наш босс все свалит на нас, – ответил другой. – Мы окажемся крайними.

– В таком случае, – снова произнес Рикки, – нам здесь делать нечего. Давай лучше поедем в город, завернем по дороге в первую попавшуюся таверну и с горя напьемся. Возможно, это единственное, что нам осталось.

47
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru