Пользовательский поиск

Книга Черепашки-ниндзя. Бэтмэн против Двудушника. Страница 30

Кол-во голосов: 0

– Ты кто? – удивился Леонардо.

– Какое тебе дело?

После того, как преступники позорно удрали со своего острова, проиграв битву Бэтмену и его помощникам, Галюник помчался к Машине времени в надежде спастись в ней. Но Двудушник выследил Галюника.

Двудушник направил на Леонардо громадный пистолет и захрипел:

– А ну-ка, живо отсюда, саранча пузатая!

Леонардо отпрянул назад, понимая, что с людьми, у которых такое страшное лицо, шутить не приходится, и уже ожидал верной смерти, но неожиданно кто-то потянул Двудушника за ноги и тот исчез из дверного проема. И опять появился Галюник, который успел вскарабкаться в Машину времени. В руках у него была кукла с откинутой на спине крышечкой.

Галюник словно не замечал Леонардо. Его интересовал только пульт управления.

– Сейчас, сейчас мы отправимся путешествовать во времени. Итак, куда мне следует отправиться, в будущее или в прошлое? В будущем меня могут нейтрализовать. А в прошлом я построю мыслесосы и смогу там стать повелителем Вселенной! – прошептал радостно Галюник.

Леонардо не стал ждать, когда Галюник осуществит свое намерение. Лео с криком прыгнул на Галюника, ударил его по руке и выбил пульт управления. Затем Леонардо схватил пульт и внимательно посмотрел на него. Он увидел кнопку, на которой было написано: «Блокировка двери» и нажал на нее. Дверь мгновенно заблокировалась.

Галюник распростер руки и бросился на Лео. Натренированный ниндзя тут же применил прием, который обездвижил Галюника. Леонардо хотел еще раз ударить изобретателя, но тот, никогда не дравшийся, начал жалобно хныкать:

– Не бей меня, вредная черепашка, не трогай меня! Я тебе все расскажу. Я знаю, где Эйприл.

– Если ты не будешь шевелиться, я тебя не трону, – сказал Леонардо.

А сам тем временем еще раз внимательно посмотрел на пульт управления. Несколько раз попробовав нажимать те или иные кнопки, Леонардо быстро научился управлять Машиной времени. Вот на экране Машины времени показалась карта города Нью-Йорка.

– Где находится Эйприл, покажи на карте? – приказал Леонардо. Галюник втянул голову в плечи и ничего не ответил. Пришлось его хорошенько встряхнуть, Галюник ткнул пальцем в экран:

– Вот здесь, за городом, в этом парке стоит особняк.

Леонардо поместил курсор видоискателя на парк и нажал кнопку исполнения. Машина времени вздрогнула, плавно поднялась и помчалась туда, куда ей приказали.

Чтобы не испытывать судьбу, Леонардо связал руки Галюника своей синей повязкой. Когда Машина времени зависла над парком, Леонардо открыл нижний люк и выглянул в него. Внизу он увидел большой особняк. Лео плавно опустил Машину времени на лужайку возле дома.

Следует сказать, что Машина времени по-прежнему была невидима.

Лео вытолкнул Галюника наружу и сам вышел за ним.

Первым заметил Леонардо Тэдди, который в это время подстригал газон. Он даже не удивился, когда внезапно из пустоты появились Галюник со связанными руками и черепашка. Тэдди выключил и аккуратно положил газонокосилку, подошел к неожиданным гостям и спросил Лео:

– Прошу прощения, вы являетесь другом Микеланджело и остальных черепашек, а также Эйприл?

– Да, – обрадовался Лео, – могу ли я их видеть?

– Со всей очевидностью могу ответить вам, что можете, – Тэдди повел исхудавшего Леонардо и ковыляющего Галюника в особняк.

Восторгам не было конца! Надо было видеть то счастье, которое было написано на лицах черепашек, Эйприл и Бартоломью, когда неожиданно они увидели, что по лестнице поднимается живой и невредимый, правда, очень худой Леонардо, а сзади плетется, ковыляя, Галюник.

– Ура, мы победили! – закричал Донателло и бросился к другу, схватил его, поцеловал и спросил: – Лео, у тебя все твои мысли на месте?

– Можешь не сомневаться, – хмыкнул Леонардо, – мои мысли при мне, даже есть несколько лишних, не знаю, как они затесались.

– Об этом следует спросить у Галюника, – засмеялся Микеланджело.

– Лео, – обратился к другу Рафаэль, – а они у тебя хорошие или плохие?

– Да вроде ничего, – смутился Леонардо.

– Мистер Ганс Македонски, – обратился Микеланджело к Галюнику, – почему случилось так, что у нашего Лео оказалось на несколько мыслей больше?

Галюник что-то пробормотал и опустил голову. Он чувствовал себя ужасно виноватым.

– Ну, так как случилось, что в голове у нашего друга, над которым ты провел эксперимент, оказались чужие мысли? – подступился к изобретателю-неудачнику Микеланджело.

– Откуда я знаю, – буркнул Галюник. – Случайный перенос.

– Я знаю, – вдруг сказал Рафаэль, – откуда у Лео несколько хороших мыслей. У него своя голова начала работать, и родила пару мыслишек…

– Сейчас я тебе покажу «пару мыслишек»! – рассердился Леонардо.

– Друзья, хватит ссориться, лучше расскажите Леонардо, что на самом деле с ним произошло, какие приключения были у вас, – предложила Эйприл.

Леонардо быстренько рассказали о всех приключениях.

– Так значит, – сообразил Леонардо, – Галюник пользовался моими мыслями? Сейчас я потребую плату за прокат моих мыслей.

– Маловато, было у тебя ценных мыслей, – пробормотал Галюник.

– Ты не обижай нашу маленькую черепашку, Ганс, – сказала Эйприл. – Не важно сколько и какие мысли были у Лео, главное, что все мысли были добрыми, не направленными против людей. Ну, а теперь, – продолжала Эйприл, – я думаю, нам следует отпраздновать победу над врагами. Ведь, дорогие мои мутанты, задание я уже выполнила.

– А какое у тебя было задание? – поинтересовался Микеланджело.

– Очень простое: я должна была найти и обезвредить вот этого изобретателя, – показала девушка на Галюника, – он изобрел мыслескоп, который в то же время является мыслесосом. Галюник перекачивал мозговые волны и мысли от других людей к себе. Как видите, человечество еще не дозрело до такого изобретения, поэтому мне было приказано найти Галюника и изолировать его. Но он оказался хитрее меня, и даже выкрал пульт управления Машиной времени, который был спрятан в льняной кукле. Кстати, Галюник, где она?

Галюник показал глазами себе на грудь. Леонардо запустил руку под свитер Галюнику и вытащил оттуда слегка помятую льняную куклу.

– Да-а, – пошутил Леонардо, – не зря корни этих слов созвучны: изобрет – и вред-…

– А что делать с мыслескопами? – спросил Микеланджело. – Ведь «Шиз и компания» наштамповала их множество… и все они являются мыслесосами…

– Что делать? Конечно же, разбить их, – предложил Леонардо, который потерпел от названного аппарата едва ли не первым.

– Ну, если бы мы были уверены, что больше нет человека, который концентрирует мысли у себя в голове, мы могли бы сказать, что у нас все о’кей, – заметила Эйприл. – А так мы только знаем, что мистер Бартоломью разгромил центральный мыслесос-концентратор, а другие, более мелкие аппараты возможно еще существуют. И хорошо, что Галюник здесь. Сейчас он будет показывать нам, где еще установлены его аппараты и мы будем уничтожать их.

– То есть мы произведем чистку города, – сказал Микеланджело.

– Да, да, – улыбнулась Эйприл, – нечто вроде этого.

– А что вы сделаете со мной? – жалобно спросил Галюник. На него было жалко смотреть. Он ежился, словно от холода. Очевидно, его мучили угрызения совести.

– Не бойся, Ганс, с тобой будет все в порядке, – ответила Эйприл. – Больше ты не сделаешь людям зла.

30

Комментарии(й) 0

Вы будете Первым
© 2012-2018 Электронная библиотека booklot.ru