Пользовательский поиск

Книга Охота на Охотника. Содержание - Глава 6 Схватка с дьяволом

Кол-во голосов: 0

– Может быть.

Адамс встал и, держа свою «М-16» на плече, направился к ловушке.

Зверь отдал телепатическую команду, и спусковая кнопка лазера вдавилось в панель пульта управления.

Раздался щелчок, и верхняя часть бритвенного станка исчезла. Спок с недоумением посмотрел на оставшийся кусок ручки и прикоснулся к щеке. На руке остались капельки крови.

Адамс прошел по маскировочной сетке, осторожно поднимая ноги над настороженными веревками. Винтовку он взял на изготовку, причем ствол был направлен вверх. Как раз туда, откуда планировал невидимый Зверь.

Охотник уже решил, как он добудет эту дичь. Двухклинковый нож, закрепленный на правом рукаве скафандра, зловеще торчал вперед. Точка удара выбирается обычно в самый последний момент. Но у Зверя была привычка либо рассекать грудную клетку, либо срезать голову. Сейчас он склонялся к первому варианту.

Чуть изменив траекторию снижения, чтобы не столкнуться с Адамсом, Зверь пружинисто приземлился прямо посередине растянутой сети. Стремительно рванувшись вперед, он зацепил когтистым пальцем ноги туго натянутую веревку, которая сама по себе не представляла никакой опасности.

Веревка сорвала стопорную петлю с безобидного деревянного колышка, и согнутое дугой дерево мгновенно распрямилось, вскидывая вверх мелкоячеистую нейлоновую сеть, которая тоже сама по себе не представляла ни малейшей опасности.

Но взаимодействие этих безвредных предметов привело к тому, что Зверь, опутанный сверхпрочной сетью, взлетел к небу и закачался в шести метрах от земли.

Услышав шум рванувшего кверху дерева, Адамс мгновенно развернулся. Вскочили на ноги другие коммандос.

В висящей наверху сетке беспорядочно ворочалась груда листьев, которыми Колли маскировал ловушку и которые сейчас облепили светоотражающий скафандр пойманного Зверя.

Все произошло так быстро, что никто не успел ничего понять, но наработанные рефлексы делали свое дело, вскидывая стволы оружия к неожиданно обнаруженной цели.

Но тут на коммандос обрушилось небо.

Первый раз в жизни попав в ловушку, Зверь бесцельно метался в сверхпрочной сети, охваченный паникой мозг излучал одну мысль: «Убить, уничтожить!».

Подчиняясь этому приказу, лазер и электронное ружье открыли неприцельный огонь. Ловушка раскачивалась на стальной подвеске, и сам Зверь беспорядочно рвался из плена, поэтому лазерный луч и электронные сгустки летели во все стороны. Яркие огненные шары расщепляли стволы деревьев и с корнями вырывали их из земли, выжигали листву и кустарник, опаляли смертельной чернотой траву Почти невидимый при дневном свете бледно-сиреневый луч срезал листья, ветви, лианы, валил деревья.

Вспыхнула сухая листва, запахло гарью, в воздухе носились куски деревьев и мириады листьев. Тепловые волны сталкивались, перекручивались, образовывая смерчи.

Метавшимся внизу коммандос казалось, что они попали в центр тайфуна. Лазерный луч рассек страховки ловушек-маятников, и два тяжеленных отрезка бревен сорвались с высоты, ломая и круша все на траектории своего движения. На пути одного оказался Панчо, и удар чудовищной силы отбросил его на добрых три метра.

Опомнившийся Зверь торопливо кромсал двухклинковым ножом нейлоновую сеть, нити лопались, и ячейки раскрывались одна за другой. Когда дыра оказалась достаточно большой, Зверь перевалился через ее край и плавно перелетел на соседнее дерево.

Лежащий на боку и изготовившийся к стрельбе Спок заметил планирующую фигуру, которую выдавало отражение кружащихся кругом листьев, и дал короткую очередь.

Силуэт спрятался за ствол дерева, но тут же выглянул. Зверь выключил светоотражение, и Фергюсон увидел своего врага. Треугольный шлем, блестящий, облегающий тело скафандр… В следующую секунду фигура противника раздробилась на мелкие кусочки и исчезла: Зверь вновь включил систему невидимости.

Но теперь, когда Спок увидел убийцу своих товарищей, его ничто не могло остановить.

– Умри, сволочь!

Сержант бросился вперед, разряжая длинными очередями магазин своего автомата. Скафандр с треугольным шлемом мелькнул вдали. Зверь заманивал добычу. И это ему удавалось.

Адамс окинул взглядом поле сражения. Панчо лежал без чувств, глаза его были закрыты. Спок, стреляя на ходу, бежал в чащу, очевидно, преследуя противника. Колли перезаряжал оружие.

– Остаешься за меня! – крикнул майор индейцу. – Я пойду за Споком!

Дорогу ему заступил Мелон.

– Я пойду за ним. В конце концов, я вовлек вас в дерьмо!

Адамс помедлил.

– Тебе не выиграть этой схватки!

Мелон печально улыбнулся.

– Попробую свести ее к ничьей!

– Тогда держи! – Майор бросил ему трофейный автомат. Мелон надел его на левое плечо. С двумя автоматами на весу он выглядел не столько грозно, сколько комично. Но ситуация не располагала к веселью.

– Если что, задержите этот чертов вертолет! – крикнул цэрэушник, углубляясь в джунгли.

Адамс долго смотрел ему вслед. Шестое чувство подсказывало, что он потерял еще двух товарищей.

Глава 6 Схватка с дьяволом

Сержант Фергюсон остановился, стараясь унять бешено бьющееся сердце. Азарт и ощущение близкой схватки волновали и пьянили его. Расстегнув, он снял амуниционный жилет, многочисленные карманы которого были набиты необходимыми для жизни в джунглях и боя вещами. Бросив его на землю, снял рубашки и бросил рядом.

– Что мне нужно для счастья? Только стройная блондинка с тонкой талией… – напел он. Взяв запасной магазин и держа автомат наизготовку, он продолжил преследование.

– И стаканчик хорошего бурбона… – бормотал он на ходу.

Выбежавший по следу Мелон наткнулся на вещи Спока, вздрогнул и остановился. Точно так были брошены вещи Филипса перед тем, как из него вырвали внутренности. Он тщательно осмотрел все вокруг. Ни крови, ни следов борьбы. Только примятые и начавшие разгибаться травинки: Спок шел впереди, Мелон – за ним.

– Спок, где ты? – тихо произнес он и вдруг услышал:

– Иди сюда…

Голос доносился из кустов справа.

Мелон направился на звук. Вдруг ему показалось, что Спока здесь нет, а его подманивает злобная и хищная тварь. В груди похолодело.

– Спок, ответь, Спок!

Из листвы вырвалась черная рука в перчатке с отрезанными пальцами и зажала Мелону рот.

– Тихо!

Мелон облегченно перевел дух.

– Смотри, вот он!

Палец сержанта указывал вдаль. Мелон вгляделся и рассмотрел на фоне листвы отсвечивающий силуэт.

– Вижу…

Спок отпустил его.

– Я вижу тебя, – с угрозой произнес сержант. – Теперь тебе не уйти…

– Ты обходишь справа, я слева, – сказал Мелон. – Пришьем его на месте. Мне надо отдать небольшой должок…

– У нас у всех должки…

Коммандос разделились. Спок змеей скользнул в траве, прополз вдоль поваленного дерева, успешно преодолел кустарник. Ни одно движение зелени не выдавало его продвижения. Но когда он собрался перескочить через толстый ствол, преградивший дорогу, то заметил на предплечье три красных точки, расположенные равнобедренным треугольником. Это был луч лазерного прицела. Но сержант никогда не сталкивался с подобным и выглянул: что создает такой световой эффект?

Красные точки переместились на лоб, над левым глазом. В следующую секунду голова Спока взорвалась, и он рухнул наземь, не успев понять, что же произошло.

Мелон внезапно остановился. Призрачная фигура, к которой он стремился, исчезла. В тот же миг он почувствовал, что со Споком случилась беда. Мелон повернул обратно. Вскоре он увидел тело сержанта. Спок лежал навзничь, лицо его было залито кровью. И сзади из головы обильно выливалась кровь, как будто затылка у него больше не существовало.

Сжав автомат, Мелон внимательно огляделся. И заметил трудноразличимый силуэт, как бы состоящий из зеркальной мозаики, сидящий на ветке в пятнадцати метрах от него. Он вскинул оружие и нажал спуск. В тот же миг бледно-сиреневый луч протянулся от Зверя к Мелону, сжимающая автомат рука отделилась от туловища и упала на землю. Подчиняясь нервным импульсам, указательный палец оторванной руки продолжал нажимать спусковой крючок, и автомат стрелял – неровными коротким очередями.

12
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru