Пользовательский поиск

Книга Самое надежное. Содержание - Глава десятая

Кол-во голосов: 0

Глава десятая

Морис Леру ворвался в спальную комнату. В каждых апартаментах были две ванные комнаты. Он подбежал к одной из них и открыл дверь. В ванной никого не было.

– Где Клэр? – крикнул Морис Леру. – Нужно ее найти.

– Быстрее вниз, – сказал Дронго. – Если она вышла не из гостиной, значит, спустилась вниз по другой лестнице.

– Но как она вышла из апартаментов? – развел руками Морис. – Ведь дверь была закрыта изнутри. Джерри, где Клэр?

– Я не знаю! – крикнула несчастная женщина. Впервые она потеряла самообладание.

– Как это не знаешь, если дверь была заперта? – Леру изумленно взглянул на Дронго и на Томаса Хаузера. – Здесь происходит что-то непонятное, – пробормотал он.

– Идемте вниз, – потянул его за рукав Дронго. – Мы потом разберемся, что здесь происходит.

Они побежали по лестнице. Ступеньки прыгали перед глазами. Они спустились на кухню, бросились к входной двери. Она была открыта. На кухне никого не было.

– Клэр! – закричал Леру, выбегая на улицу. – Клэр, где ты? Клэр!

Дронго выбежал вслед за ним. Леру вглядывался в темноту, словно пытаясь увидеть исчезнувшую девушку.

– Ничего не понимаю, – пробормотал он. – Вы думаете – и ее тоже?

– Я ничего не думаю, – сказал Дронго. – Нам нужно найти девушку. Главное, чтобы мы не опоздали.

– Но каким образом она могла выйти из апартаментов? – недоумевал Леру, пока они двигались вдоль стеклянной галереи. – Ведь Джерри отперла нам дверь изнутри. Значит, кто-то закрыл дверь. И если это сделала не Джерри, то куда исчез тот человек?

– Все можно объяснить, – мрачно заметил Дронго. – Возможно, Джерри куда-то выходила и, пока она отсутствовала, Кдэр вышла из апартаментов. Вернувшись обратно, Джерри заперла дверь, будучи убеждена, что дочь в спальне. Вы обратили внимание на волосы Джерри? В апартаментах две ванные комнаты. Одна в спальне Джерри, другая рядом со спальной Томаса. Наверно, она не хотела беспокоить дочь и прошла во вторую ванную комнату. И перед этим закрыла дверь апартаментов изнутри. А когда вышла из ванной комнаты, мы постучались и она открыла дверь, уверенная, что Клэр дома.

– Неплохое объяснение, – пробормотал Леру, – но не хватает одного момента.

– Какого?

– Куда она могла пойти ночью? – нахмурился Леру. – Через гостиную она не проходила. Через кухню она тоже не выходила, иначе обратила бы внимание на открытую дверь. К лорду Столлеру она не пойдет, рядом с больным сэром Александром всегда его супруга. К Митару Порубовичу – тем более: его сварливапя жена почему-то ненавидит Джерри. Тогда выходит, что она могла отправиться либо к вам, либо к Берндту Хаузеру. Один вариант из двух. И какой более реален?

– Вы решили вернуть мне все долги? – поинтересовался Дронго. – Или вы полагаете, что это я организовал похищение Клэр?

– Ничего я не полагаю. Джерри могла зайти к вам. Ей нравятся такие мужчины, как вы, – огрызнулся Леру, – идемте быстрее. Клэр! – крикнул он, вглядываясь в ночную тьму. – Если с ней что-нибудь случится, Джерри этого не переживет, – пробормотал француз.

– Неужели она так любит свою дочь?

– Это единственное, что у нее есть в жизни. Многие не любят Джерри, им не нравится ее постоянный эпатаж, ее вызывающее стремление быть первой, доказывать свое превосходство над другими. Но, с другой стороны, она ведь очень тонкий и умный журналист. Почитайте ее статьи и вы все поймете. Она умеет видеть такие детали, которые сделали бы честь любому писателю.

– Я это заметил, – кивнул Дронго. – Куда могла убежать Клэр? Может, на острове есть какие-нибудь другие строения, о которых мы не знаем?

– Нет здесь ничего. Остров небольшой. Клэр! – снова крикнул Леру. – Черт бы побрал эту девчонку!

– А вы не думаете, что это она могла убить Джессику? – вдруг спросил Дронго.

– Что? – Леру чуть не упал.

– Осторожнее, – проворчал Дронго, – смотрите под ноги.

– Что вы сказали?

– Вы меня прекрасно слышали. Клэр уже взрослая девушка. Я видел, как она вела себя у бассейна, пытаясь копировать поведение своей матери. Я не думаю, что Клэр доставляет удовольствие вести себя подобным образом. Но она не колеблясь разделась, когда нужно было прыгнуть в бассейн к матери. Вы сами называли Джессику не совсем удачной копией Джерри, возможно, что Клэр обратила на это внимание. Это она – копия своей матери. И ей не нужна другая, какой безусловно была Джессика. Она могла приревновать Джессику и избавиться от нее таким образом.

– И этот ребенок так размозжил лицо Джессике?

– Она уже давно не ребенок. Кроме того, подростки обычно особенно агрессивны по отношению к старшим. Лумаю, вам это известно.

– А Фатос? Зачем Клэр убивать рулевого? Что он ей сделал?

– Оказался невольным свидетелем. Или еще что-нибудь. Предположить можно все что угодно.

– Не нужно предполагать, – недовольно заявил Леру, – я знаю Клэр с самого рождения. Она не способна на такое. И не нужно больше об этом говорить. У меня и так сегодня подавленное состояние.

– Можно подумать, у меня оно лучше, – пробормотал Дронго. – Надеюсь, что все наши неприятности на сегодня закончились. Кстати, посмотрите. По-моему, ваша протеже купается в море.

– Она с ума сошла, – разозлился Морис, бросаясь к девушке.

Клэр действительно боролась с волнами около самого берега. Девушка отчаянно боялась, но упрямо шла и шла вперед, в темное море, навстречу волнам.

– Клэр! – закричал Морис Леру входя по колено в воду. – Немедленно выходи! Джерри сходит с ума, ищет тебя по всему острову.

– Что случилось? – крикнула девушка. – Я только вошла!

Голос у нее дрожал. Очевидно, она заставляла себя входить в море, закаливая таким образом свою волю.

– Выходи быстрее! – крикнул Леру. – У нас беда!

Клэр пошла к берегу. Леру вернулся на песок. Он был мокрый по пояс. Достав полотенце, он ждал девушку. Она вышла из воды. Как и ее мать, она не признавала бюстгальтеров. Дронго отвернулся. Леру бросился с полотенцем к девушке.

– Ты с ума сошла! – закричал он, размахивая руками. – В такую ночь и при таком ветре. Ты могла утонуть, и никто бы тебя не спас. Почему ты не хочешь купаться в бассейне?

– Мне так нравится, – упрямо сказала Клэр.

– Одевайся, – приказал Леру, – и побыстрее.

– Что за беда у нас случилась? Опять расстройство желудка у лорда Столлера? Или мигрень у госпожи Порубович? – с непривычным сарказмом спросила Клэр. – Может, Джессика перепутала постели и пришла к Томасу вместо того, чтобы спать со своим мужем. Она ведь хочет доказать, что она лучше Джерри...

– Клэр! – крикнул Леру. – Не нужно так говорить. Джессика умерла!

В этот момент девушка надевала платье. Услышав это известие, она замерла. Затем молчала несколько секунд. И вдруг быстро спросила:

– Это правда?

– Конечно, правда. Неужели ты думаешь, что мы можем шутить на такую тему?

– На нашем острове может быть все что угодно, – горько сказала Клэр, – каждый заботится только о собственной выгоде. Здесь все лицемеры. Говорят одно, а думают другое.

– Как тебе не стыдно, – в сердцах произнес Морис, – разве можно так говорить о близких тебе людях?

– Какие они мне близкие? Только Джерри, да и та взяла меня лишь сейчас. Какие они мне близкие, Морис. Они все время лгут друг другу и себе.

– Что ты хочешь сказать?

– Ничего. Ничего не хочу сказать, – Клэр повернулась и пошла к дому.

Навстречу бежала Джерри. Она успела надеть лишь легкое светлое платье.

– Клэр! – закричала мать. – Клэр, девочка моя!

Она бросилась к дочери и сжала ее в своих объятьях. Дочь холодно позволила себя обнять. Потом сказала чуть равнодушно:

– Ты сегодня какая-то странная, Джерри.

Мать не ответила. Дронго подумал, что это единственный человек, который позволяет себе так обращаться с Джерри.

– Идемте в дом, – предложил Леру, – здесь холодно. Ты простудишься, Джерри. Идемте в гостиную.

– Нет, – решительно сказала Джерри, – не нужно в гостиную. Нам туда лучше не ходить, Морис. Там... там сейчас Джессика.

24
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru