Пользовательский поиск

Книга Последний синклит. Содержание - Глава девятая

Кол-во голосов: 0

– И все?

– Нет, не все, – упрямо сказала Линда. – Я потом долго думала, почему он так испугался. Пошла к миссис Холдер и спросила у нее, куда должен был поехать в это время мистер Тиллих. Конечно, я не должна была этого делать. Но я спросила. А она потом спросила у него. И через несколько дней он уже знал, что я интересовалась, куда он должен был поехать. Он вызвал меня к себе и так накричал, что я убежала вся в слезах. Вот тогда я и решила попросить сестру последить за его встречами.

Как раз сразу после этого нашего мальчика едва не убили. А через несколько дней он снова встретился с этими азиатами. Мне сестра сказала, что его там видели. Он несколько раз с ними встречался. Я не знаю точно, с кем именно, но когда увидела сегодня одного из наших гостей, сразу вспомнила, что за несколько дней до попытки отравления Энтони он был именно с этим человеком. Я его сразу узнала.

– Не спешите, – попросил Дронго. – Значит, мистер Тиллих встречался с кем-то в «Дорчестере» за несколько дней до попытки отравления маленького Энтони?

– За три дня, – кивнула она. – И я сразу узнала того, кто с ним встречался. Он вчера приехал в Дартфорд. Я как только его увидела, сразу почувствовала, что может произойти нечто страшное.

– Кто? Вы его узнали?

– Да. Он сидел в ресторане недалеко от нас. А сегодня он играл в шахматы.

– В шахматы играли комиссар Брюлей и Мишель Доул, – вспомнил Дронго. – Нет, они взяли вторую доску. На первой играли... Людвиг Квернер и сам... Кодзи Симура. Японский эксперт? – прошептал Дронго.

– Это он, – кивнула Линда, – я его сразу узнала. Именно он был в «Дорчестере» с мистером Тиллихом несколько месяцев назад. Я их сама видела.

Дронго молчал. В таких случаях нужно все спокойно обдумать. Но женщина не успокаивалась:

– Две недели назад я рассказала обо всем Алану. Он засмеялся и посоветовал мне выбросить это из головы. Теперь вы видите, что произошло. Как только сюда снова приехал японец, сразу убили несчастного мистера Эндерса. Я не могла сегодня ничего говорить полиции. У меня нет никаких доказательств. Но вам я могу рассказать. Сестра говорила мне, что вы самый талантливый в мире сыщик.

– К сожалению, я не сыщик, – пробормотал Дронго. – А почему вы не рассказали обо всем своему соотечественнику, мистеру Доулу? Вы ему тоже не доверяете?

– Я ему рассказала, – упрямо ответила Линда, – еще месяц назад, когда он приехал в Ричмонд проводить свое расследование. Я ему сразу рассказала о таинственной встрече мистера Тиллиха с неизвестными в отеле «Дорчестер». Мистер Доул меня внимательно выслушал, а потом как-то странно на меня посмотрел и ничего не спросил. Но про японца я тогда не знала. Я только вчера, когда его увидела, вспомнила про него.

Дронго задумался. Получалось, что Доул скрыл ото всех очень важную информацию. Но почему он ее скрыл? И почему не стал проверять в первую очередь именно Тиллиха? Ведь связь между попыткой убийства и встречей в «Дорчестере» столь очевидна. С другой стороны, зачем Тиллиху убивать мальчика?

– Предположим, что все рассказанное вами – правда, – сказал Дронго. – Не обижайтесь, но я должен буду все проверить. Однако я могу предположить, что вы говорите мне правду. Тогда объясните, зачем Тиллиху понадобилась смерть Роберта Чапмена и, наконец, зачем ему нужна смерть его малолетнего сына?

– Как это зачем? – удивилась Линда. – Маленький Энтони – единственный наследник миллионов семьи. Если его не станет, деньги останутся в компании, акциями которой Тиллих тоже владеет.

– Судя по тому, что он работает помощником, он владеет ничтожным количеством акций. Либо вообще ничего не имеет, – сказал Дронго. – Это не аргумент, Линда. Не обижайтесь, но это не аргумент.

– Вот и вы такой же! – вскочила она с дивана. – Сначала слушаете меня, соглашаетесь, а когда понимаете, что я не могу вам помочь, начинаете надо мной смеяться. Как мистер Доул. До свидания, мистер Дронго. Я думала, что вы моложе, у вас другой взгляд. А вы все одинаковые!..

Она вскочила и выбежала из номера, на этот раз громко хлопнув дверью. Дронго поднялся, убавил звук телевизора, прошел в ванную умыться. И в этот момент в дверь кто-то постучал.

«Господи! – подумал Дронго. – Неужели эта длинная ночь будет состоять из одних разговоров? Или эта несчастная горничная, страдающая манией преследования, опять решила сюда вернуться?» Он подошел к двери и снова посмотрел в глазок. Но еще до того, как припасть к двери, он уловил запах хорошего табака. У каждого из троих курильщиков с трубками, которые сюда приехали, был свой табак. Квернер, Доул, комиссар Брюлей. За дверью стоял комиссар в мягких серых брюках и темной рубашке. Он добродушно пыхтел трубкой, ожидая, когда Дронго откроет ему дверь.

Глава девятая

– Вы меня извините, – сказал комиссар, когда Дронго наконец впустил его в свой номер. – Я слышал, что вы не спите, и поэтому решился так поздно вас побеспокоить.

– Входите. Вы, кажется, один из немногих в этой пестрой компании, кому я искренне рад.

Комиссар прошел к окну, взял стул и уселся на него.

– У вас были гости? – спросил он.

– С чего вы взяли? – улыбнулся Дронго. – Хотя от вас трудно что-либо утаить.

– Я слышал, как вы вернулись, – пояснил комиссар. – Через несколько минут раздался слабый стук в дверь. Как вы открыли, я не услышал. Из этого я сделал вывод, что действовали вы достаточно осторожно, чтобы впустить своего гостя. И так же незаметно закрыли дверь. Очевидно, вы хотели поговорить о чем-то секретном, если сразу прибавили звук телевизора. Я ведь нахожусь за стенкой и все слышу. Как только раздался стук закрывающейся двери, вы убрали звук. Должен сказать, что ваш гость пришел гораздо тише, чем ушел. Во всяком случае, он или она не так хлопали дверью.

– Вы абсолютно правы, комиссар, – рассмеялся Дронго. – Действительно, с телевизором я невольно подставился. Впрочем, для этого нужно иметь вашу наблюдательность.

– Что вы думаете об этих убийствах? – спросил комиссар.

– Пока убили только одного человека. – Дронго оценил деликатность комиссара – тот не стал уточнять, кто именно приходил к его соседу так поздно.

– Вы же понимаете, о чем я говорю, – сказал комиссар Брюлей. – Мы довольно долго обсуждали эту тему с мистером Доулом и пришли к выводу, что убийство Алана Эндерса – лишь звено в цепи преступлений, которые замыслил неизвестный нам убийца.

– И вы полагаете, что убийца находится среди нас?

– Я уверен в этом, – ответил комиссар, доставая трубку. – У вас можно курить?

– Конечно, можно. Я сейчас открою окно. – Дронго прошел к окну, отдернул занавеску и внезапно замер. Внизу, на площадке перед отелем, стоял Тиллих. Странно, что он вышел из здания. Ведь сэр Энтони приказал никому из отеля не выходить. Впрочем, Тиллих стоял на площадке, нетерпеливо посматривая на часы, словно он кого-то ждал.

– Что случилось? – спросил комиссар, поднимаясь со стула и подходя к окну.

– Тиллих, – показал вниз Дронго. – Странно, что охрана разрешила ему выйти из отеля. Он кого-то ждет и явно нервничает.

– Может, нам лучше спуститься вниз? – предложил комиссар. – Вы не курите, а я могу надымить в вашей комнате. Вам потом трудно будет уснуть. Заодно и узнаем, почему он решил так поздно гулять рядом с отелем.

– Пойдемте, – согласился Дронго.

Он надел пиджак, и они вышли из номера. Пройдя по коридору, они вызвали кабину лифта и через несколько мгновений были внизу, в холле. За стойкой дежурного никого не было. Только у входа в кресле сидел один из охранников, нанятых Чапменом.

– Нельзя, – коротко сказал он. – Нельзя выходить из отеля.

– А почему разрешили этому господину? – спросил Дронго, показывая на Тиллиха.

– Он вышел за почтой, – пояснил охранник. – Сэр Чапмен разрешил ему получать почту. Ее привозят обычно после полуночи. Бедняга, кажется, не высыпается. Такая у него работа, как и у нас. Но если вы хотите пройти на корт, я могу сказать, чтобы включили свет. Здесь нет никаких ограничений. Если вы вдвоем хотите играть, я могу вам разрешить выйти. Там есть двое наших охранников.

19
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru