Пользовательский поиск

Книга Новые приключения Буратино. Автор Варгин Алексей Матвеевич. Содержание - Буратино и Пьеро наносят Карабасу неожиданный визит

Кол-во голосов: 0

— А ты без меня? — кот сверкнул зелеными глазами. — Ведь летучая мышь Фрида — моя приятельница.

— Ладно, — согласилась Алиса, — по части мышей ты у нас молодец! Ну, хватит болтать, пора за работу! Поспешим к мастеру, в Страну Дураков. До утра мы должны обтяпать это дельце.

— Поспешим, — хихикнул кот. — Ну, Карабас Барабас, готовь еще сто золотых!

И злоумышленники растворились в темноте.

— Артемон, беги за ними, — приказал Буратино, — узнай, куда они пошли, и возвращайся домой.

— Гав! — ответил понятливый пес и припустил вдогонку за котом и лисой.

Буратино остался один и повернул назад. Он вдруг почувствовал себя очень одиноким. Привычный шум моря не доносился сюда, родной городок не светил своими огнями. Кругом чернели лес и скалы.

— Сюда, сюда!.. — внезапно послышалось над его головой. Буратино узнал голос ночной птицы Сплюшки. — За мной, за мной!..

Буратино вспомнил, как Сплюшка когда-то предупреждала его об опасности, и поспешил за ней, как за другом.

Через некоторое время до него донеслись чьи-то голоса. Буратино прислушался и с удивлением узнал в говорящих Карабаса Барабаса и Дуремара.

— Что-то я не пойму, — говорил Дуремар, — зачем вам этот ключик, если потайная дверь в каморке уже открыта. Какой от него прок?

— Не твое дело, — рычал Карабас. — Я же не спрашиваю тебя, зачем ты продаешь пиявок, от которых с души воротит. А толку от них никакого.

— Готов поспорить с вами, синьор! — возразил продавец пиявок. — Правда, они почти не приносят мне дохода…

— Вот именно. А я тебе предлагаю стоящее дело. И если у нас все получится, — внушительно сказал Карабас, — возьму тебя к себе в помощники. Пора тебе уже подумать о спокойной и сытой старости.

— Давно пора, синьор! — задребезжал Дуремар. — Я принимаю ваше предложение. Но скажите, что вы хотели найти в харчевне «Трех пескарей»?

— Я надеялся повстречать там наших старых знакомых, но немного опоздал. Они обещали принести золотой ключик. Дело в том… — и Карабас, понизив голос, что-то забубнил на ухо Дуремару.

Как ни старался Буратино, разобрать он ничего не смог.

Так они шли втроем до самого города: Карабас с Дуремаром впереди, Буратино, крадучись, — за ними. В городе Карабас Барабас сразу же свернул к своему неприветливому балагану. Буратино поспешил домой — в театр «Молния». А Дуремар подевался неизвестно куда.

Буратино и Пьеро наносят Карабасу неожиданный визит

Буратино поджидал Артемона у себя в комнате. Итак, мальчик уже знал, что ключик у него стащили кот и лиса и сделали они это для Карабаса Барабаса. В деревянной голове Буратино так и вертелись вопросы: зачем Карабасу понадобился золотой ключик, что они затевают с Дуремаром, кто такой мастер, к которому отправились кот и лиса, и выследил ли их Артемон?

Наконец пудель вернулся и звонко пролаял с порога.

— Молодчина! — похвалил его Буратино. — Ну, теперь не время спать. Я чувствую, нас опять ожидают страшные опасности и головокружительные приключения!

Через минуту Буратино безжалостно тормошил спящего Пьеро. Тому как раз снился сон, что он снова в театре Карабаса Барабаса и тот требует его к себе.

— А? — испуганно вскинулся Пьеро.

— Вставай, идем к Карабасу Барабасу! — прозвучало из темноты.

Пьеро задрожал так, что его маленькая кроватка начала подпрыгивать.

— Пощадите меня, я ни в чем не виноват!.. — взмолился он. Буратино схватил Пьеро за шиворот и бесцеремонно потряс его:

— Да просыпайся же ты и не мели чепуху!

Пьеро потихоньку начал приходить в себя.

— Это ты, Буратино? Куда ты меня тащишь?

— Золотой ключик украден по приказу Карабаса Барабаса!

— Зачем? — не понимал полусонный Пьеро.

— А вот это и нужно узнать, — ответил Буратино. — Поэтому одевайся скорее и бежим.

К этому времени на небо выплыла большая круглая луна и осветила город мертвым светом. Было так тихо, что Пьеро вздрагивал от звука собственных шагов.

— Если мы погибнем, — обреченно вздыхал он, — Мальвина умрет от горя. Бедняжка…

Как всегда в минуты волнения, Пьеро некстати потянуло на стихи. Он понуро тащился за Буратино и бормотал себе под нос:

— Мальвина осталась в кроватке лежать,
Как жаль, никогда не сумеет узнать,
Что два храбреца в эту ночь за нее
Отважно сломали их жизни копье!

— Чего-чего сломали? — не расслышал Буратино. — Ну, это ты хватил! Стану я из-за Мальвины чего-то ломать!

Тут впереди показался темный театр Карабаса Барабаса. Мальчики притихли и стали осторожно подкрадываться к единственному светлому окошку.

— Артемон, будь начеку, — велел Буратино. — Если что — подашь голос.

Прильнув к стеклу, мальчики увидели Карабаса перед горящим очагом. Он читал какую-то книгу.

— Странно, — прошептал Пьеро, — я никогда не видел, чтобы он читал. И книга какая-то чудная, наверное, очень старая.

— Пьеро, — решившись, сказал Буратино, — а можно ли попасть в дом, минуя двери?

— На чердаке есть кошачий лаз, — шепотом ответил Пьеро. — Мы можем пролезть в него.

— Ты полезешь один, — распорядился Буратино, — и посмотришь, что это за книга. А я в это время буду отвлекать Карабаса.

— Я боюсь, — пролепетал Пьеро.

— Не бойся, ты всегда успеешь улизнуть.

— Я за тебя боюсь, — Пьеро шмыгнул носом. — Карабас схватит тебя и бросит в огонь.

— Не бросит, вот увидишь, — нетерпеливо ответил Буратино.

Он проводил взглядом Пьеро, а затем громко постучал в дверь.

— Иду-иду, открываю, — на удивление вежливо отозвался Карабас. Отворив дверь, он ошалело заморгал, словно не веря своим глазам.

— Ты?! — задохнулся Карабас Барабас.

— Да, это я, — с вызовом ответил Буратино. — Только не вздумайте с порога меня давить, жечь в очаге и резать перочинным ножичком.

— Да ты еще… издеваться?!

От возмущения доктор кукольных наук затряс длинной бородой.

— Синьор, — уверенно продолжал Буратино, — мне известно, что кот и лиса пообещали вам принести золотой ключик. Ведь так?

Карабас Барабас вытаращился на него.

— Но они не принесут его вам. Потому что я узнал обо всем и надежно спрятал ключик.

Бывший директор кукольного театра пожевал толстыми губами.

— Значит, ты все знаешь? — с досадой спросил он.

— Я знаю, что вам нужен мой ключик и вы даете за него кучу золотых.(Карабас облегченно выдохнул.) Вот я и подумал: почему бы мне самому не продать вам ключик? Зачем нам посредники?

— Действительно, зачем? — обрадовался Барабас.

Доктор кукольных наук был взволнован и даже растроган. Его круглые щеки раскраснелись, глаза заблестели. Заметив это, Буратино с воодушевлением продолжал:

— Давайте забудем старые обиды, синьор! И тогда не позднее завтрашнего утра вы получите золотой ключик.

— Не позднее утра, не позднее утра… — повторял Карабас Барабас как завороженный. — Я согласен! Неси ключик — и сто, нет, двести золотых будут твои!

— Договорились, — с достоинством ответил Буратино. — Только вот какое дело: я хотел бы получить задаток, ну, хотя бы пятьдесят монет.

— Само собой, само собой, — сразу согласился Карабас и поспешил за деньгами.

…А Пьеро уже с нетерпением поджидал Буратино на улице. Он быстро прочитал все, что было в книге Карабаса Барабаса, поскольку текста в ней было совсем немного, а буквы очень большие.

— В ней говорится про клад, — возбужденно рассказывал Пьеро, когда мальчики встретились. — Описывается, где он находится и как открывается с помощью золотого ключика.

— Вот оно что! — воскликнул Буратино. — Ну, тогда все понятно! Интересно, где Карабас взял такую книгу?.. Пьеро, у нас мало времени!

Тот вскинул брови:

— А что нужно делать?

— Отправляться в Страну Дураков к таинственному мастеру, — ответил Буратино. — Артемон знает, где его искать.

2
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru